7:4 The first [was] like a lion and wings of an eagle [belonged to] it I was beholding I was until that were plucked its wings and it was lifted up from the earth and on feet like a man made to stand and a heart of man was given to it

Interlinear Text

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 קַדְמָיְתָ֣/א qademayeta The first [was] AAafsd/Td H6933
2 כְ/אַרְיֵ֔ה kheareyeh like a lion AR/Ncmsa H744
3 וְ/גַפִּ֥ין vegapin and wings AC/Ncbpa H1611
4 דִּֽי di of ATr H1768
5 נְשַׁ֖ר neshar an eagle ANcmsa H5403
6 לַ֑/הּ lah [belonged to] it AR/Sp3fs
7 חָזֵ֣ה chazeh I was beholding AVqrmsa H2370
8 הֲוֵ֡ית haveyt I was AVqp1cs H1934
9 עַד֩ ad until AR H5705
10 דִּי di-2 that ATr H1768
11 מְּרִ֨יטוּ meritu were plucked AVQp3mp H4804
12 גַפַּ֜י/הּ gapayh its wings ANcbpc/Sp3fs H1611
13 וּ/נְטִ֣ילַת unetilat and it was lifted up AC/VQp3fs H5191
14 מִן min from AR H4481
15 אַרְעָ֗/א area the earth ANcfsd/Td H772
16 וְ/עַל veal and on AC/R H5922
17 רַגְלַ֨יִן֙ ragelayin feet ANcfda H7271
18 כֶּ/אֱנָ֣שׁ keenash like a man AR/Ncmsa H606
19 הֳקִימַ֔ת hoqimat made to stand AVHp3fs H6966
20 וּ/לְבַ֥ב ulevav and a heart AC/Ncmsc H3825
21 אֱנָ֖שׁ enash of man ANcmsa H606
22 יְהִ֥יב yehiv was given AVQp3ms H3052
23 לַֽ/הּ lah-2 to it AR/Sp3fs