Common
SIBI-P1
SIBI-P2
The first [was]
the former one
the first one
like a lion
like a lion
like a lion
and wings
and wings
and wings
of
that-which
of
an eagle
swooping eagle
an eagle
[belonged to] it
—
to it
I was beholding
vision of
I was beholding
I was
I was
I was
until
up to the limit
until
that
that-which
that
were plucked
they stripped bare
they were plucked
its wings
her wings
her wings
and it was lifted up
and she was lifted up
and it was lifted up
from
from
from
the earth
the land
the land
and on
and upon
and upon
feet
two feet
two feet
like a man
mortal man
like a mortal man
made to stand
she was set up
it was set up
and a heart
and heart-of
and heart of
of man
mortal man
mortal man
was given
he gave
was given
to it
—
to it
Interlinear Text
קַדְמָיְתָ֣/א
𐤒𐤃𐤌𐤉𐤕/𐤀
qademayeta
The first [was]
the former one
the first one
AAafsd/Td
כְ/אַרְיֵ֔ה
𐤊/𐤀𐤓𐤉𐤄
kheareyeh
like a lion
like a lion
like a lion
AR/Ncmsa
וְ/גַפִּ֥ין
𐤅/𐤂𐤐𐤉𐤍
vegapin
and wings
and wings
and wings
AC/Ncbpa
דִּֽי
𐤃𐤉
di
of
that-which
of
ATr
נְשַׁ֖ר
𐤍𐤔𐤓
neshar
an eagle
swooping eagle
an eagle
ANcmsa
לַ֑/הּ
𐤋/𐤄
lah
[belonged to] it
to it
AR/Sp3fs
חָזֵ֣ה
𐤇𐤆𐤄
chazeh
I was beholding
vision of
I was beholding
AVqrmsa
הֲוֵ֡ית
𐤄𐤅𐤉𐤕
haveyt
ba (Bemba)
I was
I was
I was
AVqp1cs
עַד֩
𐤏𐤃
ad
until
up to the limit
until
AR
דִּי
𐤃𐤉
di-2
that
that-which
that
ATr
מְּרִ֨יטוּ
𐤌𐤓𐤉𐤈𐤅
meritu
were plucked
they stripped bare
they were plucked
AVQp3mp
גַפַּ֜י/הּ
𐤂𐤐𐤉/𐤄
gapayh
its wings
her wings
her wings
ANcbpc/Sp3fs
וּ/נְטִ֣ילַת
𐤅/𐤍𐤈𐤉𐤋𐤕
unetilat
and it was lifted up
and she was lifted up
and it was lifted up
AC/VQp3fs
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
from
AR
אַרְעָ֗/א
𐤀𐤓𐤏/𐤀
area
the earth
the land
the land
ANcfsd/Td
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and on
and upon
and upon
AC/R
רַגְלַ֨יִן֙
𐤓𐤂𐤋𐤉𐤍
ragelayin
feet
two feet
two feet
ANcfda
כֶּ/אֱנָ֣שׁ
𐤊/𐤀𐤍𐤔
keenash
like a man
mortal man
like a mortal man
AR/Ncmsa
הֳקִימַ֔ת
𐤄𐤒𐤉𐤌𐤕
hoqimat
made to stand
she was set up
it was set up
AVHp3fs
וּ/לְבַ֥ב
𐤅/𐤋𐤁𐤁
ulevav
and a heart
and heart-of
and heart of
AC/Ncmsc
אֱנָ֖שׁ
𐤀𐤍𐤔
enash
of man
mortal man
mortal man
ANcmsa
יְהִ֥יב
𐤉𐤄𐤉𐤁
yehiv
was given
he gave
was given
AVQp3ms
לַֽ/הּ
𐤋/𐤄
lah-2
to it
to it
AR/Sp3fs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | קַדְמָיְתָ֣/א qademayeta | The first [was] | AAafsd/Td | H6933 |
| 2 | כְ/אַרְיֵ֔ה kheareyeh | like a lion | AR/Ncmsa | H744 |
| 3 | וְ/גַפִּ֥ין vegapin | and wings | AC/Ncbpa | H1611 |
| 4 | דִּֽי di | of | ATr | H1768 |
| 5 | נְשַׁ֖ר neshar | an eagle | ANcmsa | H5403 |
| 6 | לַ֑/הּ lah | [belonged to] it | AR/Sp3fs | |
| 7 | חָזֵ֣ה chazeh | I was beholding | AVqrmsa | H2370 |
| 8 | הֲוֵ֡ית haveyt ba (Bemba) | I was | AVqp1cs | H1934 |
| 9 | עַד֩ ad | until | AR | H5705 |
| 10 | דִּי di-2 | that | ATr | H1768 |
| 11 | מְּרִ֨יטוּ meritu | were plucked | AVQp3mp | H4804 |
| 12 | גַפַּ֜י/הּ gapayh | its wings | ANcbpc/Sp3fs | H1611 |
| 13 | וּ/נְטִ֣ילַת unetilat | and it was lifted up | AC/VQp3fs | H5191 |
| 14 | מִן min | from | AR | H4481 |
| 15 | אַרְעָ֗/א area | the earth | ANcfsd/Td | H772 |
| 16 | וְ/עַל veal | and on | AC/R | H5922 |
| 17 | רַגְלַ֨יִן֙ ragelayin | feet | ANcfda | H7271 |
| 18 | כֶּ/אֱנָ֣שׁ keenash | like a man | AR/Ncmsa | H606 |
| 19 | הֳקִימַ֔ת hoqimat | made to stand | AVHp3fs | H6966 |
| 20 | וּ/לְבַ֥ב ulevav | and a heart | AC/Ncmsc | H3825 |
| 21 | אֱנָ֖שׁ enash | of man | ANcmsa | H606 |
| 22 | יְהִ֥יב yehiv | was given | AVQp3ms | H3052 |
| 23 | לַֽ/הּ lah-2 | to it | AR/Sp3fs |