וְ/הַ/פֶּ֣שַׁע

𐤅/𐤄/𐤐𐤔𐤏

vehapesha

and the transgression

from פָּשַׁע; a revolt (national, moral or religious); rebellion, sin, transgression, trespass.

H6588

Daniel 8:13 · Word #14

Lexicon H6588

Lemmaפֶּשַׁע
Lemma (Paleo)𐤐𐤔𐤏
Transliterationpeshaʻ
Strong'sH6588
In-contextand the transgression

Morphology HC/Td/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H6588-38

and the rebellion

Rootפשע (p-š-ʿ)
Core Meaningsrevolt, rebellion, breach, willful transgression
Semantic Rangerebellion against authority, transgression, breach of covenant, moral or religious revolt, trespass
Conceptual Significanceפֶּשַׁע often conveys deliberate, defiant rebellion—especially against YHWH and His covenant—highlighting not merely wrongdoing but a conscious breach of relational and covenantal loyalty.
Morphological NotesConjunction וְ ("and") + definite article הַ + noun masculine singular absolute פֶּשַׁע.
Rendering RationaleThe noun פֶּשַׁע (masculine singular absolute) denotes an act of revolt or willful breach arising from the root פשע, "to rebel." The prefixed conjunction וְ and definite article הַ yield "and the rebellion," preserving the singular, definite form indicated by the morphology (HC/Td/Ncmsa).

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root פשע (revolt, rebellion, breach, willful transgression)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6588-01 befasha in rebellion
H6588-02 befesha by rebellion
H6585-01 efeseah let me stride upon

Word Usage (93 occurrences of H6588)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 31:36 פִּשְׁעִ/י֙ pishei is my transgression
Genesis 50:17 פֶּ֣שַׁע pesha transgression
Genesis 50:17 לְ/פֶ֥שַׁע lefesha the transgression