בִּ/רְאֹתִ֔/י

𐤁/𐤓𐤀𐤕/𐤉

bireoti

when I saw

a primitive root; to see, literally or figuratively (in numerous applications, direct and implied, transitive, intransitive and causative); advise self, appear, approve, behold, [idiom] certainly, consider, discern, (make to) enjoy, have experience, gaze, take heed, [idiom] indeed, [idiom] joyfully, lo, look (on, one another, one on another, one upon another, out, up, upon), mark, meet, [idiom] be near, perceive, present, provide, regard, (have) respect, (fore-, cause to, let) see(-r, -m, one another), shew (self), [idiom] sight of others, (e-) spy, stare, [idiom] surely, [idiom] think, view, visions.

H7200

Daniel 8:2 · Word #4

Lexicon H7200

Lemmaרָאָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤀𐤄
Transliterationrâʼâh
Strong'sH7200
In-contextwhen I saw

Morphology HR/Vqc/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

SIBI-P1 H7200-07

in my beholding

Rootראה (r-ʾ-h)
Core Meaningsseeing, perceiving, observing, experiencing, discerning
Semantic Rangeliteral seeing with the eyes; noticing; perceiving; experiencing; understanding; considering; encountering
Conceptual SignificanceThe root ראה often bridges physical sight and inward perception, expressing experiential knowledge. In biblical theology, "seeing" can imply discernment, recognition of divine action, or personal experience of events, making this form a marker of firsthand perception.
Morphological NotesQal infinitive construct רְאֹת with prefixed preposition בְּ ("in/when") and 1cs pronominal suffix; verb root ראה in the simple (Qal) stem.
Rendering RationaleThe form is a Qal infinitive construct of רָאָה ("to see, behold") with the preposition בְּ ("in/when") and a 1st person common singular suffix ("my"). "In my beholding" preserves the simple active sense of the Qal stem and explicitly reflects the first-person singular possession indicated by the suffix.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root ראה (seeing, perceiving, observing, experiencing, discerning)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7200-01 areekha I will cause you to see
H7200-02 areenu I will cause him to see
H4759-01 bamareah in the sight-vision

Word Usage (1314 occurrences of H7200)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:4 וַ/יַּ֧רְא vayare and saw
Genesis 1:9 וְ/תֵרָאֶ֖ה veteraeh and let appear
Genesis 1:10 וַ/יַּ֥רְא vayare and saw