וְ/הִצְלִ֣יחַ

𐤅/𐤄𐤑𐤋𐤉𐤇

vehitselicha

and shall prosper

or צָלֵחַ; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive); break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously).

H6743

Daniel 8:24 · Word #7

Lexicon H6743

Lemmaצָלַח
Lemma (Paleo)𐤑𐤋𐤇
Transliterationtsâlach
Strong'sH6743
In-contextand shall prosper

Morphology HC/Vhq3ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H6743-24

and he caused to advance

Morphological NotesConjunction וְ + Hiphil perfect 3rd masculine singular of צלח. The Hiphil stem expresses causation, and the subject is masculine singular ("he").
Rendering RationaleThe root צלח conveys the idea of pushing forward or advancing to success. In the Hiphil stem it carries a causative force, so the rendering "caused to advance" reflects that he (3rd person masculine singular) actively brought about progress or success. The prefixed conjunction וְ is preserved as "and."

View full lexicon entry for H6743 →

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root צלח (advance, push forward, break through, succeed, prosper)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6747-01 batsalachat in the deep-bowl
H6743-01 bematselicha by the one causing to advance
H6743-02 hahitselicha he caused to prosper

Word Usage (65 occurrences of H6743)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 24:21 הַֽ/הִצְלִ֧יחַ hahitselicha had prospered/made successful
Genesis 24:40 וְ/הִצְלִ֣יחַ vehitselicha and prosper
Genesis 24:42 מַצְלִ֣יחַ matselicha make successful