Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Then I lifted up
and I lifted
and I lifted
my eyes
my eyes
my eyes
and saw
and I saw
and I saw
and behold
and look!
and look
a ram
mighty ram
a ram
one
one
one
standing
the standing-one
standing
before
to the face of
to before the face of
the canal
the water-bearing stream
the canal
and to it
—
and to it
horns
two horns
two horns
the horns
and the two horns
and the two horns
high
lofty ones
high
but one
and the one
and the one
higher
high
higher
than
from
than
the other
the second (feminine)
the second (feminine)
and the higher
and the high one
and the higher
came up
ascending-offering
came up
last
in the latter (feminine)
in the last (feminine)
Interlinear Text
וָ/אֶשָּׂ֤א
𐤅/𐤀𐤔𐤀
vaesa
Then I lifted up
and I lifted
and I lifted
HC/Vqw1cs
עֵינַ/י֙
𐤏𐤉𐤍/𐤉
eynay
Enyi (Fante)
my eyes
my eyes
my eyes
HNcbdc/Sp1cs
וָ/אֶרְאֶ֔ה
𐤅/𐤀𐤓𐤀𐤄
vaereeh
and saw
and I saw
and I saw
HC/Vqw1cs
וְ/הִנֵּ֣ה
𐤅/𐤄𐤍𐤄
vehineh
mona (Bemba)
and behold
and look!
and look
HC/Tm
אַ֣יִל
𐤀𐤉𐤋
ayil
a ram
mighty ram
a ram
HNcmsa
אֶחָ֗ד
𐤀𐤇𐤃
echad
Eka (Bemba)
one
one
one
HAcmsa
עֹמֵ֛ד
𐤏𐤌𐤃
omed
ima (Bemba)
standing
the standing-one
standing
HVqrmsa
לִ/פְנֵ֥י
𐤋/𐤐𐤍𐤉
lifeney
before
to the face of
to before the face of
HR/Ncbpc
הָ/אֻבָ֖ל
𐤄/𐤀𐤁𐤋
hauval
the canal
the water-bearing stream
the canal
HTd/Ncmsa
וְ/ל֣/וֹ
𐤅/𐤋/𐤅
velo
and to it
and to it
HC/R/Sp3ms
קְרָנָ֑יִם
𐤒𐤓𐤍𐤉𐤌
qeranayim
horns
two horns
two horns
HNcbda
וְ/הַ/קְּרָנַ֣יִם
𐤅/𐤄/𐤒𐤓𐤍𐤉𐤌
vehaqeranayim
the horns
and the two horns
and the two horns
HC/Td/Ncbda
גְּבֹה֗וֹת
𐤂𐤁𐤄𐤅𐤕
gevohot
high
lofty ones
high
HAafpa
וְ/הָ/אַחַת֙
𐤅/𐤄/𐤀𐤇𐤕
vehaachat
Eka (Bemba)
but one
and the one
and the one
HC/Td/Acfsa
גְּבֹהָ֣ה
𐤂𐤁𐤄𐤄
gevohah
higher
high
higher
HAafsa
מִן
𐤌𐤍
min
than
from
than
HR
הַ/שֵּׁנִ֔ית
𐤄/𐤔𐤍𐤉𐤕
hashenit
the other
the second (feminine)
the second (feminine)
HTd/Aofsa
וְ/הַ֨/גְּבֹהָ֔ה
𐤅/𐤄/𐤂𐤁𐤄𐤄
vehagevohah
and the higher
and the high one
and the higher
HC/Td/Aafsa
עֹלָ֖ה
𐤏𐤋𐤄
olah
Aleya (Bemba)
came up
ascending-offering
came up
HVqrfsa
בָּ/אַחֲרֹנָֽה
𐤁/𐤀𐤇𐤓𐤍𐤄
baacharonah
last
in the latter (feminine)
in the last (feminine)
HRd/Aafsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וָ/אֶשָּׂ֤א vaesa | Then I lifted up | HC/Vqw1cs | H5375 |
| 2 | עֵינַ/י֙ eynay Enyi (Fante) | my eyes | HNcbdc/Sp1cs | H5869 |
| 3 | וָ/אֶרְאֶ֔ה vaereeh | and saw | HC/Vqw1cs | H7200 |
| 4 | וְ/הִנֵּ֣ה vehineh mona (Bemba) | and behold | HC/Tm | H2009 |
| 5 | אַ֣יִל ayil | a ram | HNcmsa | H352 |
| 6 | אֶחָ֗ד echad Eka (Bemba) | one | HAcmsa | H259 |
| 7 | עֹמֵ֛ד omed ima (Bemba) | standing | HVqrmsa | H5975 |
| 8 | לִ/פְנֵ֥י lifeney | before | HR/Ncbpc | H6440 |
| 9 | הָ/אֻבָ֖ל hauval | the canal | HTd/Ncmsa | H180 |
| 10 | וְ/ל֣/וֹ velo | and to it | HC/R/Sp3ms | |
| 11 | קְרָנָ֑יִם qeranayim | horns | HNcbda | H7161 |
| 12 | וְ/הַ/קְּרָנַ֣יִם vehaqeranayim | the horns | HC/Td/Ncbda | H7161 |
| 13 | גְּבֹה֗וֹת gevohot | high | HAafpa | H1364 |
| 14 | וְ/הָ/אַחַת֙ vehaachat Eka (Bemba) | but one | HC/Td/Acfsa | H259 |
| 15 | גְּבֹהָ֣ה gevohah | higher | HAafsa | H1364 |
| 16 | מִן min | than | HR | H4480 |
| 17 | הַ/שֵּׁנִ֔ית hashenit | the other | HTd/Aofsa | H8145 |
| 18 | וְ/הַ֨/גְּבֹהָ֔ה vehagevohah | and the higher | HC/Td/Aafsa | H1364 |
| 19 | עֹלָ֖ה olah Aleya (Bemba) | came up | HVqrfsa | H5927 |
| 20 | בָּ/אַחֲרֹנָֽה baacharonah | last | HRd/Aafsa | H314 |