מַצִּ֛יל
𐤌𐤑𐤉𐤋
matsil
one delivering
a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense; [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out).
Daniel 8:7 · Word #25
Lexicon H5337
| Lemma | נָצַל |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤑𐤋 |
| Transliteration | nâtsal |
| Strong's | H5337 |
| In-context | one delivering |
Morphology HVhrmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | h — Hiphil — Causative active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H5337-30
one who snatches away (to rescue)
| Root | נצל (n-ṣ-l) |
| Core Meanings | snatching away, pulling out, rescuing, delivering, stripping away |
| Semantic Range | to rescue from danger, deliver from enemies, save from death, strip or plunder, pull out from distress, recover or preserve |
| Conceptual Significance | Often used of יהוה as the one who powerfully rescues His people, the term emphasizes decisive, active intervention—snatching someone out of imminent danger. It conveys both urgency and sovereign authority in acts of salvation. |
| Morphological Notes | Hiphil active participle, masculine singular absolute, from נָצַל. The Hiphil stem gives a causative sense: to cause to be snatched away, hence to deliver or rescue. |
| Rendering Rationale | This form is a Hiphil masculine singular active participle, indicating one who causes another to be snatched away or delivered. The rendering preserves the root image of forcefully pulling or snatching away while reflecting the causative stem and singular masculine participial sense with "one who." |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root נצל (snatching away, pulling out, rescuing, delivering, stripping away)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H5337-01 |
atsil | I will cause to be snatched away |
H5337-02 |
atsilekha | I will snatch you away (masculine singular) |
H5337-03 |
hahatsel | Deliver! |
Word Usage (213 occurrences of H5337)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 31:9 | וַ/יַּצֵּ֧ל | vayatsel | has taken away |
| Genesis 31:16 | הִצִּ֤יל | hitsil | God has taken away |
| Genesis 32:12 | הַצִּילֵ֥/נִי | hatsileni | deliver me |