Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and I saw it
and I saw him
and I saw him
approaching
causing-to-touch
approaching
beside
alongside
beside
the ram
the strong ram
the strong ram
and he raged
and he embittered himself
and he raged
at him
toward him
at him
and struck
and he struck
and he struck
[direct object marker]
object-marker
[·]
the ram
the strong ram
the strong ram
and broke
and he shattered
and he broke
[direct object marker]
object-marker
[·]
two
two
two
his horns
his two horns
his horns
and no
and not
and not
there was
he was / he became
there was
strength
strength
strength
in the ram
in the mighty ram
in the ram
to stand
to stand
to stand
before him
before his face
before his face
and cast him down
and he hurled him
and he threw him
to the ground
earthward
to the land
and trampled him
and he trampled him
and he trampled him
and no
and not
and not
there was
he was / he became
there was
one delivering
one who rescues
one who delivers
for the ram
to a mighty ram
to a mighty ram
from his hand
from his hand
from his hand
Interlinear Text
וּ/רְאִיתִ֞י/ו
𐤅/𐤓𐤀𐤉𐤕𐤉/𐤅
ureitiv
and I saw it
and I saw him
and I saw him
HC/Vqp1cs/Sp3ms
מַגִּ֣יעַ
𐤌𐤂𐤉𐤏
magia
approaching
causing-to-touch
approaching
HVhrmsa
אֵ֣צֶל
𐤀𐤑𐤋
etsel
beside
alongside
beside
HR
הָ/אַ֗יִל
𐤄/𐤀𐤉𐤋
haayil
the ram
the strong ram
the strong ram
HTd/Ncmsa
וַ/יִּתְמַרְמַ֤ר
𐤅/𐤉𐤕𐤌𐤓𐤌𐤓
vayitemaremar
Miruru (Kikuyu)
and he raged
and he embittered himself
and he raged
HC/Vfw3ms
אֵלָי/ו֙
𐤀𐤋𐤉/𐤅
elayv
at him
toward him
at him
HR/Sp3ms
וַ/יַּ֣ךְ
𐤅/𐤉𐤊
vayakhe
and struck
and he struck
and he struck
HC/Vhw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הָ/אַ֔יִל
𐤄/𐤀𐤉𐤋
haayil-2
the ram
the strong ram
the strong ram
HTd/Ncmsa
וַ/יְשַׁבֵּר֙
𐤅/𐤉𐤔𐤁𐤓
vayeshaber
and broke
and he shattered
and he broke
HC/Vpw3ms
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
שְׁתֵּ֣י
𐤔𐤕𐤉
shetey
two
two
two
HAcfdc
קְרָנָ֔י/ו
𐤒𐤓𐤍𐤉/𐤅
qeranayv
his horns
his two horns
his horns
HNcbdc/Sp3ms
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and no
and not
and not
HC/Tn
הָ֥יָה
𐤄𐤉𐤄
hayah
there was
he was / he became
there was
HVqp3ms
כֹ֛חַ
𐤊𐤇
khocha
strength
strength
strength
HNcmsa
בָּ/אַ֖יִל
𐤁/𐤀𐤉𐤋
baayil
in the ram
in the mighty ram
in the ram
HRd/Ncmsa
לַ/עֲמֹ֣ד
𐤋/𐤏𐤌𐤃
laamod
ima (Bemba)
to stand
to stand
to stand
HR/Vqc
לְ/פָנָ֑י/ו
𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤅
lefanayv
before him
before his face
before his face
HR/Ncbpc/Sp3ms
וַ/יַּשְׁלִיכֵ֤/הוּ
𐤅/𐤉𐤔𐤋𐤉𐤊/𐤄𐤅
vayashelikhehu
and cast him down
and he hurled him
and he threw him
HC/Vhw3ms/Sp3ms
אַ֨רְצָ/ה֙
𐤀𐤓𐤑/𐤄
aretsah
Ayé (Yoruba)
to the ground
earthward
to the land
HNcbsa/Sd
וַֽ/יִּרְמְסֵ֔/הוּ
𐤅/𐤉𐤓𐤌𐤎/𐤄𐤅
vayiremesehu
and trampled him
and he trampled him
and he trampled him
HC/Vqw3ms/Sp3ms
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo-2
and no
and not
and not
HC/Tn
הָיָ֥ה
𐤄𐤉𐤄
hayah-2
there was
he was / he became
there was
HVqp3ms
מַצִּ֛יל
𐤌𐤑𐤉𐤋
matsil
one delivering
one who rescues
one who delivers
HVhrmsa
לָ/אַ֖יִל
𐤋/𐤀𐤉𐤋
laayil
for the ram
to a mighty ram
to a mighty ram
HRd/Ncmsa
מִ/יָּדֽ/וֹ
𐤌/𐤉𐤃/𐤅
miyado
from his hand
from his hand
from his hand
HR/Ncbsc/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/רְאִיתִ֞י/ו ureitiv | and I saw it | HC/Vqp1cs/Sp3ms | H7200 |
| 2 | מַגִּ֣יעַ magia | approaching | HVhrmsa | H5060 |
| 3 | אֵ֣צֶל etsel | beside | HR | H681 |
| 4 | הָ/אַ֗יִל haayil | the ram | HTd/Ncmsa | H352 |
| 5 | וַ/יִּתְמַרְמַ֤ר vayitemaremar Miruru (Kikuyu) | and he raged | HC/Vfw3ms | H4843 |
| 6 | אֵלָי/ו֙ elayv | at him | HR/Sp3ms | H413 |
| 7 | וַ/יַּ֣ךְ vayakhe | and struck | HC/Vhw3ms | H5221 |
| 8 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 9 | הָ/אַ֔יִל haayil-2 | the ram | HTd/Ncmsa | H352 |
| 10 | וַ/יְשַׁבֵּר֙ vayeshaber | and broke | HC/Vpw3ms | H7665 |
| 11 | אֶת et-2 | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 12 | שְׁתֵּ֣י shetey | two | HAcfdc | H8147 |
| 13 | קְרָנָ֔י/ו qeranayv | his horns | HNcbdc/Sp3ms | H7161 |
| 14 | וְ/לֹא velo | and no | HC/Tn | H3808 |
| 15 | הָ֥יָה hayah | there was | HVqp3ms | H1961 |
| 16 | כֹ֛חַ khocha | strength | HNcmsa | H3581 |
| 17 | בָּ/אַ֖יִל baayil | in the ram | HRd/Ncmsa | H352 |
| 18 | לַ/עֲמֹ֣ד laamod ima (Bemba) | to stand | HR/Vqc | H5975 |
| 19 | לְ/פָנָ֑י/ו lefanayv | before him | HR/Ncbpc/Sp3ms | H6440 |
| 20 | וַ/יַּשְׁלִיכֵ֤/הוּ vayashelikhehu | and cast him down | HC/Vhw3ms/Sp3ms | H7993 |
| 21 | אַ֨רְצָ/ה֙ aretsah Ayé (Yoruba) | to the ground | HNcbsa/Sd | H776 |
| 22 | וַֽ/יִּרְמְסֵ֔/הוּ vayiremesehu | and trampled him | HC/Vqw3ms/Sp3ms | H7429 |
| 23 | וְ/לֹא velo-2 | and no | HC/Tn | H3808 |
| 24 | הָיָ֥ה hayah-2 | there was | HVqp3ms | H1961 |
| 25 | מַצִּ֛יל matsil | one delivering | HVhrmsa | H5337 |
| 26 | לָ/אַ֖יִל laayil | for the ram | HRd/Ncmsa | H352 |
| 27 | מִ/יָּדֽ/וֹ miyado | from his hand | HR/Ncbsc/Sp3ms | H3027 |