Daniel 9:15
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And now
and now
and now
O Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
our God
our mighty ones
our Elohim
who
that-which
who
brought out
you caused to go out
you brought out
[direct object marker]
object-marker
[·]
Your people
your people
your people
from land
from land
from land
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
with hand
by the hand of
in the hand of
mighty
strong, firm
strong
and made
and she did
and you made
for Yourself
—
for yourself
a name
name-of
a name
as the day
as a day
as this day
this
this one
this
we have sinned
we have missed the mark
we have sinned
we have done wickedly
we acted wickedly
we have acted wickedly
Interlinear Text
וְ/עַתָּ֣ה
𐤅/𐤏𐤕𐤄
veatah
And now
and now
and now
HC/D
אֲדֹנָ֣/י
𐤀𐤃𐤍/𐤉
adonay
O Lord
my Sovereign Lord
my Sovereign Lord
HNcmpc/Sp1cs
אֱלֹהֵ֗י/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
our God
our mighty ones
our Elohim
HNcmpc/Sp1cp
אֲשֶׁר֩
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
who
HTr
הוֹצֵ֨אתָ
𐤄𐤅𐤑𐤀𐤕
hotseta
brought out
you caused to go out
you brought out
HVhp2ms
אֶֽת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
עַמְּ/ךָ֜
𐤏𐤌/𐤊
amekha
Your people
your people
your people
HNcmsc/Sp2ms
מֵ/אֶ֤רֶץ
𐤌/𐤀𐤓𐤑
meerets
Ayé (Yoruba)
from land
from land
from land
HR/Ncbsc
מִצְרַ֨יִם֙
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌
mitserayim
of Egypt
the Dual Enclosed-Land (Mitsrayim)
Mitserayim
HNp
בְּ/יָ֣ד
𐤁/𐤉𐤃
beyad
with hand
by the hand of
in the hand of
HR/Ncbsa
חֲזָקָ֔ה
𐤇𐤆𐤒𐤄
chazaqah
mighty
strong, firm
strong
HAafsa
וַ/תַּֽעַשׂ
𐤅/𐤕𐤏𐤔
vataas
and made
and she did
and you made
HC/Vqw2ms
לְ/ךָ֥
𐤋/𐤊
lekha
for Yourself
for yourself
HR/Sp2ms
שֵׁ֖ם
𐤔𐤌
shem
a name
name-of
a name
HNcmsa
כַּ/יּ֣וֹם
𐤊/𐤉𐤅𐤌
kayom
as the day
as a day
as this day
HRd/Ncmsa
הַ/זֶּ֑ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
this
HTd/Pdxms
חָטָ֖אנוּ
𐤇𐤈𐤀𐤍𐤅
chatanu
we have sinned
we have missed the mark
we have sinned
HVqp1cp
רָשָֽׁעְנוּ
𐤓𐤔𐤏𐤍𐤅
rashaenu
we have done wickedly
we acted wickedly
we have acted wickedly
HVqp1cp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/עַתָּ֣ה veatah | And now | HC/D | H6258 |
| 2 | אֲדֹנָ֣/י adonay | O Lord | HNcmpc/Sp1cs | H136 |
| 3 | אֱלֹהֵ֗י/נוּ eloheynu Mulimu (Lozi) | our God | HNcmpc/Sp1cp | H430 |
| 4 | אֲשֶׁר֩ asher | who | HTr | H834 |
| 5 | הוֹצֵ֨אתָ hotseta | brought out | HVhp2ms | H3318 |
| 6 | אֶֽת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 7 | עַמְּ/ךָ֜ amekha | Your people | HNcmsc/Sp2ms | H5971 |
| 8 | מֵ/אֶ֤רֶץ meerets Ayé (Yoruba) | from land | HR/Ncbsc | H776 |
| 9 | מִצְרַ֨יִם֙ mitserayim | of Egypt | HNp | H4714 |
| 10 | בְּ/יָ֣ד beyad | with hand | HR/Ncbsa | H3027 |
| 11 | חֲזָקָ֔ה chazaqah | mighty | HAafsa | H2389 |
| 12 | וַ/תַּֽעַשׂ vataas | and made | HC/Vqw2ms | H6213 |
| 13 | לְ/ךָ֥ lekha | for Yourself | HR/Sp2ms | |
| 14 | שֵׁ֖ם shem | a name | HNcmsa | H8034 |
| 15 | כַּ/יּ֣וֹם kayom | as the day | HRd/Ncmsa | H3117 |
| 16 | הַ/זֶּ֑ה hazeh | this | HTd/Pdxms | H2088 |
| 17 | חָטָ֖אנוּ chatanu | we have sinned | HVqp1cp | H2398 |
| 18 | רָשָֽׁעְנוּ rashaenu | we have done wickedly | HVqp1cp | H7561 |