לְ/חֶרְפָּ֖ה
𐤋/𐤇𐤓𐤐𐤄
lecherepah
a reproach
from חָרַף; contumely, disgrace, the pudenda; rebuke, reproach(-fully), shame.
Daniel 9:16 · Word #18
Lexicon H2781
| Lemma | חֶרְפָּה |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤓𐤐𐤄 |
| Transliteration | cherpâh |
| Strong's | H2781 |
| In-context | a reproach |
Morphology HR/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H2781-11
for a reproach
| Root | חרף (ḥ-r-p) |
| Core Meanings | to reproach, taunt, scorn, treat with contempt |
| Semantic Range | reproach, disgrace, shame, public humiliation, object of scorn or taunting |
| Conceptual Significance | חֶרְפָּה often denotes covenantal shame—public dishonor brought upon individuals or the nation, especially before surrounding peoples. It reflects the social and theological weight of disgrace in Israel’s worldview, where reproach signifies not only personal humiliation but also perceived divine disfavor or communal failure. |
| Morphological Notes | Common feminine singular absolute noun (Ncfsa) with prefixed לְ preposition; no pronominal suffix; abstract noun form from the verbal root חרף. |
| Rendering Rationale | The noun חֶרְפָּה derives from the root חרף, conveying the act or state of reproach and scorn. The form is a feminine singular absolute noun with the prefixed preposition לְ, which is reflected in the rendering "for a reproach," preserving both the singular sense and the directional nuance of the preposition. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root חרף (to reproach, taunt, scorn, treat with contempt)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H2778-01 |
becharefam | when they reproached them |
H2781-01 |
becherepah | in scornful disgrace |
H2780-01 |
charef | Reproacher |
Word Usage (73 occurrences of H2781)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 30:23 | חֶרְפָּתִֽ/י | cherepati | my reproach |
| Genesis 34:14 | חֶרְפָּ֥ה | cherepah | a disgrace |
| Joshua 5:9 | חֶרְפַּ֥ת | cherepat | the reproach |