אֱלֹהֵ֗י/נוּ

𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅

eloheynu

O our God

plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.

Mulimu "God, Supreme being" (Lozi)

H430

Daniel 9:17 · Word #3

Lexicon H430

Lemmaאֱלֹהִים
Lemma (Paleo)𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
Transliterationʼĕlôhîym
Strong'sH430
In-contextO our God

Morphology HNcmpc/Sp1cp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H430-19

our Gods

Rootאלה (ʾ-l-h)
Core Meaningsdeity, divine power, godhood, supreme being, judge, mighty one
Semantic RangeThe root אלה encompasses deity, divine power, godhood, and supreme authority. In the plural construct with pronominal suffix, it denotes 'our God(s)' and can reference the God of Israel, foreign deities, judges or magistrates as representatives of divine authority, or angels. Context determines whether the reference is monotheistic (the one God) or polytheistic (multiple deities).
Conceptual SignificanceEloheinu ('our Gods') appears 174 times in the Hebrew Bible and is central to Israelite covenant theology and identity. The phrase encapsulates the paradox of biblical monotheism: the use of plural form with singular verb agreement emphasizes both the transcendent majesty of God and the unified nature of divine being. The possessive suffix 'our' establishes the covenantal relationship between God and the community of Israel, appearing prominently in liturgical contexts such as the Shema (Deuteronomy 6:4).
Morphological NotesHNcmpc/Sp1cp: H=article/prefix indicator; Nc=noun common; mpc=masculine plural construct; Sp1cp=suffix pronominal 1st person common plural. The construct form אֱלֹהֵי (ʼĕlôhê) takes the pronominal suffix -נוּ (nu, 'our'). The plural form Elohim consistently governs singular verbs when referring to the God of Israel, a grammatical phenomenon unique to biblical Hebrew theology.
Rendering RationaleThe morphology HNcmpc/Sp1cp indicates a masculine plural construct noun with a first-person common plural pronominal suffix, rendering 'our Gods' (plural form). Although the word refers to the one God of Israel, the Hebrew employs the plural form Elohim with singular verb agreement, expressing a 'plurality within unity' that reflects divine majesty and transcendence. The suffix -nu ('our') is first-person plural, addressing the community of Israel collectively.

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root אלה (deity, divine power, godhood, supreme being, judge, mighty one)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H423-01 alah an oath-curse
H423-02 alati my sworn-curse
H423-03 alato his sworn-curse

Word Usage (2600 occurrences of H430)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:1 אֱלֹהִ֑ים elohim God
Genesis 1:2 אֱלֹהִ֔ים elohim of God
Genesis 1:3 אֱלֹהִ֖ים elohim God

Bantu Hebrew

אֱלֹהֵ֗י/נוּ (ʼĕlôhîym) — plural of אֱלוֹהַּ; gods in the ordinary sense; but specifically used (in the plural thus, especially with the article) of the supreme God; occasionally applied by way of deference to magistrates; and sometimes as a superlative; angels, [idiom] exceeding, God (gods) (-dess, -ly), [idiom] (very) great, judges, [idiom] mighty.

View all comparisons →

Word Meaning Language
Mulimu God, Supreme being Lozi