תְּחִנָּתִ֗/י

𐤕𐤇𐤍𐤕/𐤉

techinati

my-supplication

from חָנַן; graciousness; causatively, entreaty; favour, grace, supplication.

H8467

Daniel 9:20 · Word #11

Lexicon H8467

Lemmaתְּחִנָּה
Lemma (Paleo)𐤕𐤇𐤍𐤄
Transliterationtᵉchinnâh
Strong'sH8467
In-contextmy-supplication

Morphology HNcfsc/Sp1cs All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

SIBI-P1 H8467-04

my plea-for-grace

Rootחנן (ḥ-n-n)
Core Meaningsto show favor, be gracious, grant mercy, bestow grace
Semantic Rangesupplication, plea for favor, earnest request for mercy, appeal for gracious intervention
Conceptual SignificanceThis term expresses a posture of dependence upon divine favor, highlighting covenantal reliance on YHWH’s gracious character. It frames prayer not as demand but as an appeal to mercy, underscoring grace as the basis of restoration and relationship.
Morphological NotesNoun, feminine singular construct (תְּחִנַּת) with 1st person common singular pronominal suffix (-ִי), from תְּחִנָּה (H8467).
Rendering RationaleThe noun תְּחִנָּה derives from חנן, "to show favor, be gracious," and denotes an appeal grounded in a request for grace. Rendering it "plea-for-grace" preserves the root connection to favor and graciousness rather than the more generic "supplication." The 1st person common singular suffix (-ִי) is reflected in "my," and the form is feminine singular as indicated by the morphology (HNcfsc/Sp1cs).

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root חנן (to show favor, be gracious, grant mercy, bestow grace)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2584-01 chanah Favored Woman
H2601-01 chanameel El-is-Gracious
H2605-01 chanan He-has-shown-favor (masculine singular proper name)
H2606-01 chananeel Ḥanan-El (“God-has-shown-favor”)
H2608-01 chananeyah Yah Has Shown Favor
H2607-01 chanani He-has-shown-me-favor
H2603-01 chaneni Show me favor
H2603-02 chanenu Show favor to us
H2587-01 chanun a favor-showing one
chanuni Show favor to me, you (masculine plural)
H2580-01 chen gracious favor
H2600-01 chinam for no favor
H2603-03 chonen the one who stoops in favor
H2603-04 etechanan I seek favor
H8469-01 tachanunay my pleas for favor
H8469-02 tachanunim pleas for grace
H2603-05 tachon you show favor
H8467-01 techinah a plea for grace
H8467-02 techinat supplication-for-favor of
H8467-03 techinatam their plea for favor
H8467-05 techinato his plea for grace
H2584-02 ulechanah and to Channah (the Favored-One)
H2608-02 vachananeyah and Yah-has-shown-favor
H2603-06 vayitechanen and he pleaded-for-favor
H2605-02 vechanan and Gracious-One
H2603-07 vechaneni and show favor to me
H2603-08 vechanoti and I will show favor
H2587-02 vechanun and a favor-showing one
H2603-09 vehitechanenu and they sought favor
H2608-03 velachananeyah and to Ḥananyah ("Yah has shown favor")
vetachanunim and pleas for favor
H3110-01 veyochanan and Yohanan (Yahweh-is-gracious)
H3076-01 vihochanan and Yahweh-has-shown-favor
H2603-10 yachenekha he will show you favor
H3076-02 yehochanan YHWH-has-shown-favor
H3110-02 yochanan Yah-has-shown-favor
H2603-11 yuchan he will be granted favor

Word Usage (25 occurrences of H8467)

Location Form Transliteration Meaning
Joshua 11:20 תְּחִנָּ֑ה techinah mercy
1 Kings 8:28 תְּחִנָּת֖/וֹ techinato his plea
1 Kings 8:30 תְּחִנַּ֤ת techinat supplication-of