בִּ/יעָ֔ף

𐤁/𐤉𐤏𐤐

biaf

swiftly

from יָעַף; fatigue (adverb, utterly exhausted); swiftly.e

H3288

Daniel 9:21 · Word #12

Lexicon H3288

Lemmaיְעָף
Lemma (Paleo)𐤉𐤏𐤐
Transliterationyᵉʻâph
Strong'sH3288
In-contextswiftly

Morphology HR/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H3288-01

in weariness

Rootיעף (y-ʿ-p)
Core Meaningsweariness, faintness, exhaustion, depletion of strength
Semantic Rangeweariness, exhaustion, faintness; by extension, rapid movement done in a state of strain or urgency
Conceptual SignificanceThe root highlights human limitation and physical depletion, a recurring biblical theme that underscores dependence on divine strength in contrast to human frailty.
Morphological NotesNoun, common masculine singular absolute (Ncmsa) with prefixed preposition בִּ ("in"). Functions adverbially in context but retains nominal form.
Rendering RationaleThe noun יְעָף derives from the root י־ע־ף, meaning "to be weary or faint." As a masculine singular absolute noun with the prefixed preposition בִּ ("in"), the phrase literally means "in weariness," preserving both the singular form and the core idea of exhaustion rather than adopting the secondary adverbial sense "swiftly."

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root יעף (weariness, faintness, exhaustion, depletion of strength)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H3287-01 hayaef the wearied one
H3286-01 hayeefim the wearied men
H8443-01 ketoafot like the toils of

Word Usage

Location Form Transliteration Meaning
Daniel 9:21 בִּ/יעָ֔ף biaf swiftly