וְ/לָ֛/נוּ
𐤅/𐤋/𐤍𐤅
velanu
and-to-us
Daniel 9:7 · Word #4
Lexicon
| In-context | and-to-us |
Morphology HC/R/Sp1cp
All morphology codes
| Part of Speech | R — Preposition — Shows relationship between words |
SIBI-P1 H3885-13
and to us
| Root | לון (l-w-n) |
| Core Meanings | lodging, remaining overnight, abiding, persisting, murmuring, obstinacy |
| Semantic Range | As a verb: to lodge, spend the night, remain, persist, endure, or murmur in complaint. As a prepositional form here: expresses direction or benefit toward "us." |
| Conceptual Significance | When functioning as a verb, לון often conveys Israel’s pattern of lingering or murmuring, especially in wilderness narratives, highlighting themes of persistence—either faithful endurance or stubborn complaint. In its prepositional usage here, it underscores communal identity, expressing actions or blessings directed toward the collective "us." |
| Morphological Notes | Primarily וְ + ל preposition + 1cp pronominal suffix ("-נוּ" = "us"). One attested form (וְלַנּוּ) reflects Qal perfect 1cp from לון, "and we lodged" or "and we murmured." |
| Rendering Rationale | In three of the four occurrences, the form consists of the conjunction וְ ("and") plus the preposition ל ("to/for") with a first person common plural suffix ("us"), yielding "and to us." This preserves the conjunction and clearly reflects the 1cp pronominal suffix indicated in the morphology. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root לון (lodging, remaining overnight, abiding, persisting, murmuring, obstinacy)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3885-01 |
alin | I will lodge / lodging-ones (masculine plural) |
H4411-01 |
bamalon | in the lodging-place |
H4411-02 |
hamalon | the night-lodging place |
H4412-01 |
kamelunah | like a night-lodging hut |
H4412-02 |
kimelunah | like a night-lodging hut |
H3885-02 |
lalun | they lingered overnight |
H3885-03 |
lin | Stay the night! |
H3885-04 |
linu | You men, stay the night! |
H3885-05 |
malinim | the ones persisting in complaint |
H4411-03 |
melon | lodging-place of |
H3885-06 |
talan | you (masculine singular) spend the night; she spends the night |
H3885-07 |
talin | she will lodge overnight |
H3885-08 |
talinu | you (masculine plural) will remain overnight / you will cause to remain overnight |
H8519-01 |
telunot | grumblings of |
H8519-02 |
telunoteykhem | your grumblings |
H3885-09 |
tlvnv | you men keep lodging (in complaint) |
H3885-10 |
vayalen | and he stayed-the-night |
H3885-11 |
vayalinu | and they lodged for the night |
H3885-12 |
vayilonu | and they lingered in complaint |
H3885-14 |
yalin | he will lodge overnight |
H3885-15 |
yalinu | they lodge overnight |