בֹּ֣שֶׁת
𐤁𐤔𐤕
boshet
shame
from בּוּשׁ; shame (the feeling and the condition, as well as its cause); by implication (specifically) an idol; ashamed, confusion, [phrase] greatly, (put to) shame(-ful thing).
H1322
Daniel 9:8 · Word #3
Lexicon H1322
| Lemma | בֹּשֶׁת |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤔𐤕 |
| Transliteration | bôsheth |
| Strong's | H1322 |
| In-context | shame |
Morphology HNcfsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H378-01
Man-of-Shame
| Root | בוש (b-w-sh) |
| Core Meanings | shame, disgrace, humiliation, to be ashamed |
| Semantic Range | shame, disgrace, humiliation; by extension a polemical substitute for "Baal" in certain proper names |
| Conceptual Significance | In the books of Samuel, "Bosheth" (shame) appears in place of "Baal" in certain names, likely reflecting later Israelite discomfort with Baal associations. The name "Man-of-Shame" thus carries theological weight, signaling rejection of idolatry and framing Saul’s dynasty under a motif of disgrace. |
| Morphological Notes | Proper noun, masculine singular (HNp). A compound personal name formed from אִישׁ (man) + בֹּשֶׁת (shame), functioning as a single masculine singular name. |
| Rendering Rationale | The name אִישׁ־בֹּשֶׁת combines אִישׁ ("man," masculine singular) with בֹּשֶׁת ("shame," from the root בוש). Rendering it "Man-of-Shame" preserves the root meaning of disgrace while reflecting the masculine singular personal name indicated by the morphology (proper noun, masculine singular). |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root בוש (shame, disgrace, humiliation, to be ashamed)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H1322-01 |
bashetam | their shame |
H1322-02 |
bevoshet | in shame |
H954-01 |
bosh | he came to shame |
H954-02 |
boshah | she has become ashamed |
H954-03 |
boshenu | we have become ashamed |
H954-04 |
boshesh | he has tarried |
H954-05 |
boshete | you (feminine) turned pale in shame |
H954-06 |
bosheti | I have become ashamed |
H954-07 |
boshi | Be ashamed, O woman |
H954-08 |
boshim | ashamed ones |
H954-09 |
boshu | they came to shame |
H955-01 |
bushah | shamefulness |
H954-10 |
evosh | I will be ashamed |
H954-11 |
evoshah | let me be put to shame |
H954-12 |
hevishota | you have caused to be shamed |
H954-13 |
hevishotah | you have brought to shame |
H3001-02 |
hovish | he has brought to shame |
H3001-04 |
hovishu | they have put to shame |
H1322-03 |
kevoshet | like the shame of |
H1322-04 |
laboshet | to the shame |
H1322-05 |
levoshet | for shame |
H954-14 |
mevish | one who brings to shame |
H954-15 |
mevishah | she who causes-shame |
H954-16 |
tavishu | you will cause shame |
H954-17 |
tevisheni | may you cause me to be shamed |
H954-18 |
tevosh | she will pale in shame |
H954-19 |
tevoshi | you (feminine) will be ashamed |
H954-20 |
tevoshu | you men will come to shame |
H954-21 |
uvosh | and he became ashamed |
H954-22 |
uvoshah | and she will pale in shame |
H954-23 |
uvoshu | and they came to shame |
H954-24 |
vavoshete | and you grew pale in shame |
H954-25 |
vavoshu | and they were ashamed |
H954-26 |
vayevoshu | and they were shamed |
H954-27 |
veyevosh | and he will pale in shame |
H954-28 |
veyevoshu | and they will come to shame |
H954-29 |
voshesh | he lingered |
H1322-06 |
voshet | shame |
H954-30 |
vosheti | I was shamed |
H954-31 |
voshu | they have become ashamed |
H955-02 |
vushah | shamefulness |
H954-32 |
yevosh | he will pale in shame |
H954-33 |
yevoshu | they will pale in shame |
H954-34 |
yiteboshashu | they will shame-themselves |
Word Usage (31 occurrences of H1322)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| 1 Samuel 20:30 | לְ/בָ֨שְׁתְּ/ךָ֔ | levashetekha | to your shame |
| 1 Samuel 20:30 | וּ/לְ/בֹ֖שֶׁת | ulevoshet | and to the shame |
| 2 Samuel 21:7 | בֹ֖שֶׁת | voshet | bosheth |