Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and you shall keep
and you guarded
and you shall keep
-
object-marker
[·]
all
entirety of
all of
the commandment
the directive
the command
that
that-which
that
I
I myself
I myself
am commanding you
your commander
am commanding you
today
the day
the day
so that
in order that
in order that
you may be strong
you (masculine plural) become strong
you may be strong
and you may go
and you came
and you may come
and you may take possession
and you (masc. plural) took possession
and you may take possession
-
object-marker
[·]
the land
the earth
the land
that
that-which
that
you
you (masculine plural)
you (masculine plural)
are crossing
the crossing-ones
are crossing
there
to that place
there
to possess it
to take possession of her
to take possession of her
Interlinear Text
וּ/שְׁמַרְתֶּם֙
𐤅/𐤔𐤌𐤓𐤕𐤌
ushemaretem
and you shall keep
and you guarded
and you shall keep
HC/Vqq2mp
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
[·]
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
kila (Swahili)
all
entirety of
all of
HNcmsc
הַ/מִּצְוָ֔ה
𐤄/𐤌𐤑𐤅𐤄
hamitsevah
the commandment
the directive
the command
HTd/Ncfsa
אֲשֶׁ֛ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
that
HTr
אָנֹכִ֥י
𐤀𐤍𐤊𐤉
anokhi
ine-neka (Bemba)
I
I myself
I myself
HPp1cs
מְצַוְּ/ךָ֖
𐤌𐤑𐤅/𐤊
metsavekha
am commanding you
your commander
am commanding you
HVprmsc/Sp2ms
הַ/יּ֑וֹם
𐤄/𐤉𐤅𐤌
hayom
today
the day
the day
HTd/Ncmsa
לְמַ֣עַן
𐤋𐤌𐤏𐤍
lemaan
so that
in order that
in order that
HR
תֶּחֶזְק֗וּ
𐤕𐤇𐤆𐤒𐤅
techezequ
kosa (Bemba (Zambia))
you may be strong
you (masculine plural) become strong
you may be strong
HVqi2mp
וּ/בָאתֶם֙
𐤅/𐤁𐤀𐤕𐤌
uvatem
and you may go
and you came
and you may come
HC/Vqq2mp
וִֽ/ירִשְׁתֶּ֣ם
𐤅/𐤉𐤓𐤔𐤕𐤌
virishetem
and you may take possession
and you (masc. plural) took possession
and you may take possession
HC/Vqq2mp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
-
object-marker
[·]
HTo
הָ/אָ֔רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the land
the earth
the land
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
that
that-which
that
HTr
אַתֶּ֛ם
𐤀𐤕𐤌
atem
you
you (masculine plural)
you (masculine plural)
HPp2mp
עֹבְרִ֥ים
𐤏𐤁𐤓𐤉𐤌
overim
are crossing
the crossing-ones
are crossing
HVqrmpa
שָׁ֖מָּ/ה
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
to that place
there
HD/Sd
לְ/רִשְׁתָּֽ/הּ
𐤋/𐤓𐤔𐤕/𐤄
lerishetah
to possess it
to take possession of her
to take possession of her
HR/Vqc/Sp3fs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וּ/שְׁמַרְתֶּם֙ ushemaretem | and you shall keep | HC/Vqq2mp | H8104 |
| 2 | אֶת et | - | HTo | H853 |
| 3 | כָּל kal kila (Swahili) | all | HNcmsc | H3605 |
| 4 | הַ/מִּצְוָ֔ה hamitsevah | the commandment | HTd/Ncfsa | H4687 |
| 5 | אֲשֶׁ֛ר asher | that | HTr | H834 |
| 6 | אָנֹכִ֥י anokhi ine-neka (Bemba) | I | HPp1cs | H595 |
| 7 | מְצַוְּ/ךָ֖ metsavekha | am commanding you | HVprmsc/Sp2ms | H6680 |
| 8 | הַ/יּ֑וֹם hayom | today | HTd/Ncmsa | H3117 |
| 9 | לְמַ֣עַן lemaan | so that | HR | H4616 |
| 10 | תֶּחֶזְק֗וּ techezequ kosa (Bemba (Zambia)) | you may be strong | HVqi2mp | H2388 |
| 11 | וּ/בָאתֶם֙ uvatem | and you may go | HC/Vqq2mp | H935 |
| 12 | וִֽ/ירִשְׁתֶּ֣ם virishetem | and you may take possession | HC/Vqq2mp | H3423 |
| 13 | אֶת et-2 | - | HTo | H853 |
| 14 | הָ/אָ֔רֶץ haarets Ayé (Yoruba) | the land | HTd/Ncbsa | H776 |
| 15 | אֲשֶׁ֥ר asher-2 | that | HTr | H834 |
| 16 | אַתֶּ֛ם atem | you | HPp2mp | H859 |
| 17 | עֹבְרִ֥ים overim | are crossing | HVqrmpa | H5674 |
| 18 | שָׁ֖מָּ/ה shamah | there | HD/Sd | H8033 |
| 19 | לְ/רִשְׁתָּֽ/הּ lerishetah | to possess it | HR/Vqc/Sp3fs | H3423 |