Common
SIBI-P1
SIBI-P2
after
after, following
after
the LORD
Yahweh
Yahweh
your God
your mighty one(s)
your Elohim
you shall walk
you will go
you (plural) will go
and Him
and him (object-marked)
[·]
you shall fear
may you fear
may you fear
and
and object-marker
[·]
His commandments
his commanded directives
his commanded directives
you shall keep
you will guard
you will keep
and in His voice
and in his sound
and in his voice
you shall heed
you (masculine plural) will listen
you (masculine plural) will hear
and Him
and him (object-marked)
[·]
you shall serve
you will serve
you will serve
and in Him
—
and in him
you shall cleave
you will cling closely
you will cling closely
Interlinear Text
אַחֲרֵ֨י
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after, following
after
HR
יְהוָ֧ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵי/כֶ֛ם
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤊𐤌
eloheykhem
Mulimu (Lozi)
your God
your mighty one(s)
your Elohim
HNcmpc/Sp2mp
תֵּלֵ֖כוּ
𐤕𐤋𐤊𐤅
telekhu
you shall walk
you will go
you (plural) will go
HVqi2mp
וְ/אֹת֣/וֹ
𐤅/𐤀𐤕/𐤅
veoto
and Him
and him (object-marked)
[·]
HC/To/Sp3ms
תִירָ֑אוּ
𐤕𐤉𐤓𐤀𐤅
tirau
you shall fear
may you fear
may you fear
HVqi2mp
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
[·]
HC/To
מִצְוֺתָ֤י/ו
𐤌𐤑𐤅𐤕𐤉/𐤅
mitseotayv
His commandments
his commanded directives
his commanded directives
HNcfpc/Sp3ms
תִּשְׁמֹ֨רוּ֙
𐤕𐤔𐤌𐤓𐤅
tishemoru
you shall keep
you will guard
you will keep
HVqi2mp
וּ/בְ/קֹל֣/וֹ
𐤅/𐤁/𐤒𐤋/𐤅
uveqolo
and in His voice
and in his sound
and in his voice
HC/R/Ncmsc/Sp3ms
תִשְׁמָ֔עוּ
𐤕𐤔𐤌𐤏𐤅
tishemau
you shall heed
you (masculine plural) will listen
you (masculine plural) will hear
HVqi2mp
וְ/אֹת֥/וֹ
𐤅/𐤀𐤕/𐤅
veoto-2
and Him
and him (object-marked)
[·]
HC/To/Sp3ms
תַעֲבֹ֖דוּ
𐤕𐤏𐤁𐤃𐤅
taavodu
you shall serve
you will serve
you will serve
HVqi2mp
וּ/ב֥/וֹ
𐤅/𐤁/𐤅
uvo
and in Him
and in him
HC/R/Sp3ms
תִדְבָּקֽוּ/ן
𐤕𐤃𐤁𐤒𐤅/𐤍
tidebaqun
you shall cleave
you will cling closely
you will cling closely
HVqi2mp/Sn
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אַחֲרֵ֨י acharey | after | HR | H310 |
| 2 | יְהוָ֧ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 3 | אֱלֹהֵי/כֶ֛ם eloheykhem Mulimu (Lozi) | your God | HNcmpc/Sp2mp | H430 |
| 4 | תֵּלֵ֖כוּ telekhu | you shall walk | HVqi2mp | H3212 |
| 5 | וְ/אֹת֣/וֹ veoto | and Him | HC/To/Sp3ms | H853 |
| 6 | תִירָ֑אוּ tirau | you shall fear | HVqi2mp | H3372 |
| 7 | וְ/אֶת veet | and | HC/To | H853 |
| 8 | מִצְוֺתָ֤י/ו mitseotayv | His commandments | HNcfpc/Sp3ms | H4687 |
| 9 | תִּשְׁמֹ֨רוּ֙ tishemoru | you shall keep | HVqi2mp | H8104 |
| 10 | וּ/בְ/קֹל֣/וֹ uveqolo | and in His voice | HC/R/Ncmsc/Sp3ms | H6963 |
| 11 | תִשְׁמָ֔עוּ tishemau | you shall heed | HVqi2mp | H8085 |
| 12 | וְ/אֹת֥/וֹ veoto-2 | and Him | HC/To/Sp3ms | H853 |
| 13 | תַעֲבֹ֖דוּ taavodu | you shall serve | HVqi2mp | H5647 |
| 14 | וּ/ב֥/וֹ uvo | and in Him | HC/R/Sp3ms | |
| 15 | תִדְבָּקֽוּ/ן tidebaqun | you shall cleave | HVqi2mp/Sn | H1692 |