כָּ/עֲנָקִ֑ים

𐤊/𐤏𐤍𐤒𐤉𐤌

Anaqi

like the Anakim

A member of the group known as the Anakites, understood in biblical contexts as a people descended from Anak; used primarily as an ethnonym identifying individuals as belonging to this lineage. Carries the primary sense of an individual belonging to the group associated with Anak, with secondary associations of being a member of a group portrayed as of unusual height or strength.

H6062

Deuteronomy 2:21 · Word #5

Lexicon H6062

Lemmaעֲנָקִי
Lemma (Paleo)𐤏𐤍𐤒𐤉
TransliterationAnaqi
Strong'sH6062
DefinitionA member of the group known as the Anakites, understood in biblical contexts as a people descended from Anak; used primarily as an ethnonym identifying individuals as belonging to this lineage. Carries the primary sense of an individual belonging to the group associated with Anak, with secondary associations of being a member of a group portrayed as of unusual height or strength.

Morphology HRd/Ncmpa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraselike the Anakim

SIBI-P1 Translation H6062-04

like the Anakites

Morphological NotesPrefixed preposition כ (with assimilated definite article) + masculine plural gentilic noun, absolute state.
Rendering RationaleThe noun עֲנָקִי with masculine plural ending -ים denotes members of the Anak lineage (Anakites). The prefixed כָּ (with assimilated article) adds the comparative sense "like the," yielding "like the Anakites."

View full lexicon entry for H6062 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

like the Anakim

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'Anakim' is the more established English ethnonym than 'Anakites.' The context denotes the people as a group (ethnic name), so the rendering is adjusted accordingly.