Deuteronomy 2:34
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and we captured
and we captured
—
[direct object marker]
object-marker
—
all
entirety of
—
his cities
his cities
—
at time
at the appointed time
—
that
that one
—
and we utterly destroyed
and we placed under the ban
—
[direct object marker]
object-marker
—
every
entirety of
—
city
watchful settlement
—
men
adult men
—
and the women
and the women
—
and the little ones
the toddling little ones
—
not
not
—
we left
we left over
—
survivor
survivor
—
Interlinear Text
וַ/נִּלְכֹּ֤ד
𐤅/𐤍𐤋𐤊𐤃
vanilekod
and we captured
and we captured
HC/Vqw1cp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
עָרָי/ו֙
𐤏𐤓𐤉/𐤅
arayv
his cities
his cities
HNcfpc/Sp3ms
בָּ/עֵ֣ת
𐤁/𐤏𐤕
baet
at time
at the appointed time
HRd/Ncbsa
הַ/הִ֔וא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahiv
that
that one
HTd/Pp3fs
וַֽ/נַּחֲרֵם֙
𐤅/𐤍𐤇𐤓𐤌
vanacharem
and we utterly destroyed
and we placed under the ban
HC/Vhw1cp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
HTo
כָּל
𐤊𐤋
kal-2
every
entirety of
HNcmsc
עִ֣יר
𐤏𐤉𐤓
ir
city
watchful settlement
HNcfsa
מְתִ֔ם
𐤌𐤕𐤌
metim
men
adult men
HNcmpa
וְ/הַ/נָּשִׁ֖ים
𐤅/𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤌
vehanashim
and the women
and the women
HC/Td/Ncfpa
וְ/הַ/טָּ֑ף
𐤅/𐤄/𐤈𐤐
vehataf
and the little ones
the toddling little ones
HC/Td/Ncmsa
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
הִשְׁאַ֖רְנוּ
𐤄𐤔𐤀𐤓𐤍𐤅
hishearenu
we left
we left over
HVhp1cp
שָׂרִֽיד
𐤔𐤓𐤉𐤃
sarid
survivor
survivor
HNcmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/נִּלְכֹּ֤ד vanilekod | and we captured | HC/Vqw1cp | H3920 |
| 2 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 3 | כָּל kal | all | HNcmsc | H3605 |
| 4 | עָרָי/ו֙ arayv | his cities | HNcfpc/Sp3ms | H5892 |
| 5 | בָּ/עֵ֣ת baet | at time | HRd/Ncbsa | H6256 |
| 6 | הַ/הִ֔וא hahiv | that | HTd/Pp3fs | H1931 |
| 7 | וַֽ/נַּחֲרֵם֙ vanacharem | and we utterly destroyed | HC/Vhw1cp | H2763 |
| 8 | אֶת et-2 | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 9 | כָּל kal-2 | every | HNcmsc | H3605 |
| 10 | עִ֣יר ir | city | HNcfsa | H5892 |
| 11 | מְתִ֔ם metim | men | HNcmpa | H4962 |
| 12 | וְ/הַ/נָּשִׁ֖ים vehanashim | and the women | HC/Td/Ncfpa | H802 |
| 13 | וְ/הַ/טָּ֑ף vehataf | and the little ones | HC/Td/Ncmsa | H2945 |
| 14 | לֹ֥א lo | not | HTn | H3808 |
| 15 | הִשְׁאַ֖רְנוּ hishearenu | we left | HVhp1cp | H7604 |
| 16 | שָׂרִֽיד sarid | survivor | HNcmsa | H8300 |