Common
SIBI-P1
food
that-which-is-eaten (food)
you shall buy
you men will trade in grain
from them
from nearness to them
with silver
in the silver
and you shall eat
and you ate
and also
and also
water
waters
you shall buy
you (plural) will dig out in purchase
from them
from nearness to them
with silver
in the silver
and you shall drink
and you men drank
Interlinear Text
אֹ֣כֶל
𐤀𐤊𐤋
okhel
food
that-which-is-eaten (food)
HNcmsa
תִּשְׁבְּר֧וּ
𐤕𐤔𐤁𐤓𐤅
tisheberu
you shall buy
you men will trade in grain
HVqi2mp
מֵֽ/אִתָּ֛/ם
𐤌/𐤀𐤕/𐤌
meitam
from them
from nearness to them
HR/R/Sp3mp
בַּ/כֶּ֖סֶף
𐤁/𐤊𐤎𐤐
bakesef
with silver
in the silver
HRd/Ncmsa
וַ/אֲכַלְתֶּ֑ם
𐤅/𐤀𐤊𐤋𐤕𐤌
vaakhaletem
and you shall eat
and you ate
HC/Vqq2mp
וְ/גַם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
and also
and also
HC/Ta
מַ֜יִם
𐤌𐤉𐤌
mayim
Amanzi (Zulu)
water
waters
HNcmpa
תִּכְר֧וּ
𐤕𐤊𐤓𐤅
tikheru
you shall buy
you (plural) will dig out in purchase
HVqi2mp
מֵ/אִתָּ֛/ם
𐤌/𐤀𐤕/𐤌
meitam-2
from them
from nearness to them
HR/R/Sp3mp
בַּ/כֶּ֖סֶף
𐤁/𐤊𐤎𐤐
bakesef-2
with silver
in the silver
HRd/Ncmsa
וּ/שְׁתִיתֶֽם
𐤅/𐤔𐤕𐤉𐤕𐤌
ushetitem
and you shall drink
and you men drank
HC/Vqq2mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | אֹ֣כֶל okhel | food | HNcmsa | H400 |
| 2 | תִּשְׁבְּר֧וּ tisheberu | you shall buy | HVqi2mp | H7666 |
| 3 | מֵֽ/אִתָּ֛/ם meitam | from them | HR/R/Sp3mp | H854 |
| 4 | בַּ/כֶּ֖סֶף bakesef | with silver | HRd/Ncmsa | H3701 |
| 5 | וַ/אֲכַלְתֶּ֑ם vaakhaletem | and you shall eat | HC/Vqq2mp | H398 |
| 6 | וְ/גַם vegam | and also | HC/Ta | H1571 |
| 7 | מַ֜יִם mayim Amanzi (Zulu) | water | HNcmpa | H4325 |
| 8 | תִּכְר֧וּ tikheru | you shall buy | HVqi2mp | H3739 |
| 9 | מֵ/אִתָּ֛/ם meitam-2 | from them | HR/R/Sp3mp | H854 |
| 10 | בַּ/כֶּ֖סֶף bakesef-2 | with silver | HRd/Ncmsa | H3701 |
| 11 | וּ/שְׁתִיתֶֽם ushetitem | and you shall drink | HC/Vqq2mp | H8354 |