תִמְכְּרֶ֖/נָּה
𐤕𐤌𐤊𐤓/𐤍𐤄
mâkar
To sell, to transfer possession or ownership of goods, property, land, or persons through a transactional process that often involves exchange for a price or compensation. The verb is used both for commercial transactions (as with merchandise or land) and for more consequential transfers such as selling individuals (including oneself or family members) into servitude or slavery. It can also be used figuratively to describe yielding, surrendering, or betraying someone or something.
Deuteronomy 21:14 · Word #10
Lexicon H4376
| Lemma | מָכַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤊𐤓 |
| Transliteration | mâkar |
| Strong's | H4376 |
| Definition | To sell, to transfer possession or ownership of goods, property, land, or persons through a transactional process that often involves exchange for a price or compensation. The verb is used both for commercial transactions (as with merchandise or land) and for more consequential transfers such as selling individuals (including oneself or family members) into servitude or slavery. It can also be used figuratively to describe yielding, surrendering, or betraying someone or something. |
Morphology HVqi2ms/Sp3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 Translation H4376-27
you will sell her
| Morphological Notes | Qal imperfect, 2nd masculine singular + 3rd feminine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Qal stem conveys the simple active sense "to sell" or "transfer ownership." The imperfect 2nd masculine singular with a 3rd feminine singular suffix yields "you will sell her," preserving both person and gender markers. |
View full lexicon entry for H4376 →
SILEX v2