תָּל֑וּי
𐤕𐤋𐤅𐤉
tâlâh
is hanged
To hang or suspend something from above, whether physically by means of support/attachment or metaphorically (rare). In biblical contexts, most frequently refers to hanging a body or object for display, execution, or storage. Primary usage is to describe the act of suspending someone or something, often as a public display, sometimes for punitive measures.
Deuteronomy 21:23 · Word #14
Lexicon H8518
| Lemma | תָּלָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤋𐤄 |
| Transliteration | tâlâh |
| Strong's | H8518 |
| Definition | To hang or suspend something from above, whether physically by means of support/attachment or metaphorically (rare). In biblical contexts, most frequently refers to hanging a body or object for display, execution, or storage. Primary usage is to describe the act of suspending someone or something, often as a public display, sometimes for punitive measures. |
Morphology HVqsmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | s — Participle Passive — The one receiving the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | is hanged |
SIBI-P1 Translation H8518-06
suspended one
| Morphological Notes | Qal passive participle, masculine singular absolute. |
| Rendering Rationale | The Qal passive participle masculine singular denotes one who has been acted upon by the root action. "Suspended one" preserves the core meaning of תלה (to hang, suspend) and reflects its passive, adjectival form. |
View full lexicon entry for H8518 →
SILEX v2