יִזָּרֵ֑עַ
𐤉𐤆𐤓𐤏
yizarea
sown
a primitive root; to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify; bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.
Deuteronomy 21:4 · Word #15
Lexicon H2232
| Lemma | זָרַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤆𐤓𐤏 |
| Transliteration | zâraʻ |
| Strong's | H2232 |
| In-context | sown |
Morphology HVNi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | N — Niphal — Simple passive or reflexive |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
SIBI-P1 H2232-25
he will be sown
| Root | זרע (z-r-ʿ) |
| Core Meanings | sowing, scattering seed, planting, begetting, producing offspring |
| Semantic Range | to be sown, to be scattered as seed, to be planted, to be dispersed among peoples, to be established or propagated |
| Conceptual Significance | The imagery of being "sown" carries covenantal and prophetic resonance—Israel may be scattered like seed among the nations, yet with the implicit hope of future growth and restoration. The root links agricultural fertility with lineage and divine promise, portraying dispersion not as annihilation but as purposeful planting. |
| Morphological Notes | Verb, Niphal stem (passive/reflexive), imperfect (incomplete aspect), 3rd person masculine singular. The Niphal gives a passive sense: "to be sown." |
| Rendering Rationale | The verb is Niphal imperfect, 3rd masculine singular, indicating a passive or reflexive action in the future or incomplete aspect. "He will be sown" preserves the passive force of the Niphal stem and maintains the masculine singular subject, while directly reflecting the agricultural root meaning of זרע (to sow). |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root זרע (sowing, scattering seed, planting, begetting, producing offspring)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H3157-01 |
beyizereel | in God-will-sow |
H2233-01 |
bezaream | in their seed |
H2233-02 |
bezareo | in his seed-offspring |
Word Usage (56 occurrences of H2232)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 1:11 | מַזְרִ֣יעַ | mazeria | bearing |
| Genesis 1:12 | מַזְרִ֤יעַ | mazeria | yielding seed |
| Genesis 1:29 | זֹרֵ֣עַ | zorea | yielding |