Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and if
and if
and if
not
not
not
desires
he delights
he delights
the man
the man
the man
to take
to take
to take
[direct object marker]
object-marker
[·]
his brother's wife
his levirate-widow
his levirate-widow
then she shall go up
and she ascended
and she went up
his brother's wife
his levirate-widow
his levirate-widow
to the gate
toward the gate
toward the gate
to
toward
toward
the elders
the aged men
the elders
and say
and she said
and she said
refuses
he firmly refused
he firmly refused
my husband's brother
my levirate-brother
my levirate-brother
to raise up
to raise up
to raise up
for his brother
to his brother
to his brother
a name
name-of
name of
in Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
not
not
not
willing
he was willing
he was willing
to perform my husband's duty
to levirate-marry me
to levirate-marry me
Interlinear Text
וְ/אִם
𐤅/𐤀𐤌
veim
and if
and if
and if
HC/C
לֹ֤א
𐤋𐤀
lo
not
not
not
HTn
יַחְפֹּץ֙
𐤉𐤇𐤐𐤑
yachepots
desires
he delights
he delights
HVqi3ms
הָ/אִ֔ישׁ
𐤄/𐤀𐤉𐤔
haish
the man
the man
the man
HTd/Ncmsa
לָ/קַ֖חַת
𐤋/𐤒𐤇𐤕
laqachat
to take
to take
to take
HR/Vqc
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
יְבִמְתּ֑/וֹ
𐤉𐤁𐤌𐤕/𐤅
yevimeto
his brother's wife
his levirate-widow
his levirate-widow
HNcfsc/Sp3ms
וְ/עָלְתָה֩
𐤅/𐤏𐤋𐤕𐤄
vealetah
Aleya (Bemba)
then she shall go up
and she ascended
and she went up
HC/Vqq3fs
יְבִמְתּ֨/וֹ
𐤉𐤁𐤌𐤕/𐤅
yevimeto-2
his brother's wife
his levirate-widow
his levirate-widow
HNcfsc/Sp3ms
הַ/שַּׁ֜עְרָ/ה
𐤄/𐤔𐤏𐤓/𐤄
hashaerah
to the gate
toward the gate
toward the gate
HTd/Ncmsa/Sd
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
toward
HR
הַ/זְּקֵנִ֗ים
𐤄/𐤆𐤒𐤍𐤉𐤌
hazeqenim
the elders
the aged men
the elders
HTd/Aampa
וְ/אָֽמְרָה֙
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤄
veamerah
and say
and she said
and she said
HC/Vqq3fs
מֵאֵ֨ין
𐤌𐤀𐤉𐤍
meeyn
refuses
he firmly refused
he firmly refused
HVpp3ms
יְבָמִ֜/י
𐤉𐤁𐤌/𐤉
yevami
my husband's brother
my levirate-brother
my levirate-brother
HNcmsc/Sp1cs
לְ/הָקִ֨ים
𐤋/𐤄𐤒𐤉𐤌
lehaqim
uku-ima (Bemba)
to raise up
to raise up
to raise up
HR/Vhc
לְ/אָחִ֥י/ו
𐤋/𐤀𐤇𐤉/𐤅
leachiv
for his brother
to his brother
to his brother
HR/Ncmsc/Sp3ms
שֵׁם֙
𐤔𐤌
shem
a name
name-of
name of
HNcmsa
בְּ/יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤁/𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
beyiserael
in Israel
in Yisraʾel
in Yiserael
HR/Np
לֹ֥א
𐤋𐤀
lo-2
not
not
not
HTn
אָבָ֖ה
𐤀𐤁𐤄
avah
willing
he was willing
he was willing
HVqp3ms
יַבְּמִֽ/י
𐤉𐤁𐤌/𐤉
yabemi
to perform my husband's duty
to levirate-marry me
to levirate-marry me
HVpc/Sp1cs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אִם veim | and if | HC/C | H518 |
| 2 | לֹ֤א lo | not | HTn | H3808 |
| 3 | יַחְפֹּץ֙ yachepots | desires | HVqi3ms | H2654 |
| 4 | הָ/אִ֔ישׁ haish | the man | HTd/Ncmsa | H376 |
| 5 | לָ/קַ֖חַת laqachat | to take | HR/Vqc | H3947 |
| 6 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 7 | יְבִמְתּ֑/וֹ yevimeto | his brother's wife | HNcfsc/Sp3ms | H2994 |
| 8 | וְ/עָלְתָה֩ vealetah Aleya (Bemba) | then she shall go up | HC/Vqq3fs | H5927 |
| 9 | יְבִמְתּ֨/וֹ yevimeto-2 | his brother's wife | HNcfsc/Sp3ms | H2994 |
| 10 | הַ/שַּׁ֜עְרָ/ה hashaerah | to the gate | HTd/Ncmsa/Sd | H8179 |
| 11 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 12 | הַ/זְּקֵנִ֗ים hazeqenim | the elders | HTd/Aampa | H2205 |
| 13 | וְ/אָֽמְרָה֙ veamerah | and say | HC/Vqq3fs | H559 |
| 14 | מֵאֵ֨ין meeyn | refuses | HVpp3ms | H3985 |
| 15 | יְבָמִ֜/י yevami | my husband's brother | HNcmsc/Sp1cs | H2993 |
| 16 | לְ/הָקִ֨ים lehaqim uku-ima (Bemba) | to raise up | HR/Vhc | H6965 |
| 17 | לְ/אָחִ֥י/ו leachiv | for his brother | HR/Ncmsc/Sp3ms | H251 |
| 18 | שֵׁם֙ shem | a name | HNcmsa | H8034 |
| 19 | בְּ/יִשְׂרָאֵ֔ל beyiserael | in Israel | HR/Np | H3478 |
| 20 | לֹ֥א lo-2 | not | HTn | H3808 |
| 21 | אָבָ֖ה avah | willing | HVqp3ms | H14 |
| 22 | יַבְּמִֽ/י yabemi | to perform my husband's duty | HVpc/Sp1cs | H2992 |