Deuteronomy 31:16
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and said
and he said
—
YHWH
Yahweh
Yahweh
to
toward
—
Moses
Mosheh
Mosheh
behold you
Look—here you are
—
lying down
one who lies down
—
with
if / whether
—
your fathers
your fathers
—
and will arise
and he rose up
—
the people
the gathered people
—
this
this one
—
and whore
and he acted as a prostitute
—
after
after, following
—
gods of
mighty ones of
—
foreign
foreign one
—
the land
the earth
—
which
that-which
—
he
he
—
is going
he came
—
there
to that place
—
in its midst
within him
—
and forsake me
and he abandoned me
—
and break
and he nullified
—
(direct object marker)
object-marker
—
my covenant
my binding covenant
—
which
that-which
—
I have cut
I cut
—
with him
with him
—
Interlinear Text
וַ/יֹּ֤אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and said
and he said
HC/Vqw3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
Yahweh
Yahweh
HNp
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
מֹשֶׁ֔ה
𐤌𐤔𐤄
mosheh
Moses
Mosheh
Mosheh
HNp
הִנְּ/ךָ֥
𐤄𐤍/𐤊
hinekha
behold you
Look—here you are
HTm/Sp2ms
שֹׁכֵ֖ב
𐤔𐤊𐤁
shokhev
lying down
one who lies down
HVqrmsa
עִם
𐤏𐤌
im
with
if / whether
HR
אֲבֹתֶ֑י/ךָ
𐤀𐤁𐤕𐤉/𐤊
avoteykha
your fathers
your fathers
HNcmpc/Sp2ms
וְ/קָם֩
𐤅/𐤒𐤌
veqam
and will arise
and he rose up
HC/Vqq3ms
הָ/עָ֨ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּ֜ה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
וְ/זָנָ֣ה
𐤅/𐤆𐤍𐤄
vezanah
and whore
and he acted as a prostitute
HC/Vqq3ms
אַחֲרֵ֣י
𐤀𐤇𐤓𐤉
acharey
after
after, following
HR
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
gods of
mighty ones of
HNcmpc
נֵֽכַר
𐤍𐤊𐤓
nekhar
foreign
foreign one
HNcmsc
הָ/אָ֗רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the land
the earth
HTd/Ncbsa
אֲשֶׁ֨ר
𐤀𐤔𐤓
asher
which
that-which
HTr
ה֤וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
he
he
HPp3ms
בָא
𐤁𐤀
va
is going
he came
HVqrmsa
שָׁ֨מָּ/ה֙
𐤔𐤌/𐤄
shamah
there
to that place
HD/Sd
בְּ/קִרְבּ֔/וֹ
𐤁/𐤒𐤓𐤁/𐤅
beqirebo
in its midst
within him
HR/Ncmsc/Sp3ms
וַ/עֲזָבַ֕/נִי
𐤅/𐤏𐤆𐤁/𐤍𐤉
vaazavani
and forsake me
and he abandoned me
HC/Vqq3ms/Sp1cs
וְ/הֵפֵר֙
𐤅/𐤄𐤐𐤓
vehefer
and break
and he nullified
HC/Vhq3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
(direct object marker)
object-marker
HTo
בְּרִיתִ֔/י
𐤁𐤓𐤉𐤕/𐤉
beriti
my covenant
my binding covenant
HNcfsc/Sp1cs
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher-2
which
that-which
HTr
כָּרַ֖תִּי
𐤊𐤓𐤕𐤉
karati
I have cut
I cut
HVqp1cs
אִתּֽ/וֹ
𐤀𐤕/𐤅
ito
with him
with him
HR/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֤אמֶר vayomer | and said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | יְהוָה֙ yehvah Nyambe (Lozi) | YHWH | HNp | H3068 |
| 3 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 4 | מֹשֶׁ֔ה mosheh | Moses | HNp | H4872 |
| 5 | הִנְּ/ךָ֥ hinekha | behold you | HTm/Sp2ms | H2009 |
| 6 | שֹׁכֵ֖ב shokhev | lying down | HVqrmsa | H7901 |
| 7 | עִם im | with | HR | H5973 |
| 8 | אֲבֹתֶ֑י/ךָ avoteykha | your fathers | HNcmpc/Sp2ms | H1 |
| 9 | וְ/קָם֩ veqam | and will arise | HC/Vqq3ms | H6965 |
| 10 | הָ/עָ֨ם haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 11 | הַ/זֶּ֜ה hazeh | this | HTd/Pdxms | H2088 |
| 12 | וְ/זָנָ֣ה vezanah | and whore | HC/Vqq3ms | H2181 |
| 13 | אַחֲרֵ֣י acharey | after | HR | H310 |
| 14 | אֱלֹהֵ֣י elohey Mulimu (Lozi) | gods of | HNcmpc | H430 |
| 15 | נֵֽכַר nekhar | foreign | HNcmsc | H5236 |
| 16 | הָ/אָ֗רֶץ haarets | the land | HTd/Ncbsa | H776 |
| 17 | אֲשֶׁ֨ר asher | which | HTr | H834 |
| 18 | ה֤וּא hu | he | HPp3ms | H1931 |
| 19 | בָא va | is going | HVqrmsa | H935 |
| 20 | שָׁ֨מָּ/ה֙ shamah | there | HD/Sd | H8033 |
| 21 | בְּ/קִרְבּ֔/וֹ beqirebo | in its midst | HR/Ncmsc/Sp3ms | H7130 |
| 22 | וַ/עֲזָבַ֕/נִי vaazavani | and forsake me | HC/Vqq3ms/Sp1cs | H5800 |
| 23 | וְ/הֵפֵר֙ vehefer | and break | HC/Vhq3ms | H6565 |
| 24 | אֶת et | (direct object marker) | HTo | H853 |
| 25 | בְּרִיתִ֔/י beriti | my covenant | HNcfsc/Sp1cs | H1285 |
| 26 | אֲשֶׁ֥ר asher-2 | which | HTr | H834 |
| 27 | כָּרַ֖תִּי karati | I have cut | HVqp1cs | H3772 |
| 28 | אִתּֽ/וֹ ito | with him | HR/Sp3ms | H854 |