אַחֲרִיתָ֑/ם

𐤀𐤇𐤓𐤉𐤕/𐤌

ʼachărîyth

their end

End, last part, final period, or ultimate outcome of a process or sequence. In narrative contexts, refers to the final stage or outcome, either of an individual, group, or event. In prophetic or wisdom literature, denotes the future, especially the ultimate fate, result, or destiny—whether positive (such as reward or hope for restoration) or negative (such as disaster or judgment). Can also refer to posterity or descendants as what follows after.

H319

Deuteronomy 32:20 · Word #7

Lexicon H319

Lemmaאַחֲרִית
Lemma (Paleo)𐤀𐤇𐤓𐤉𐤕
Transliterationʼachărîyth
Strong'sH319
DefinitionEnd, last part, final period, or ultimate outcome of a process or sequence. In narrative contexts, refers to the final stage or outcome, either of an individual, group, or event. In prophetic or wisdom literature, denotes the future, especially the ultimate fate, result, or destiny—whether positive (such as reward or hope for restoration) or negative (such as disaster or judgment). Can also refer to posterity or descendants as what follows after.

Morphology HNcfsc/Sp3mp All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasetheir end

SIBI-P1 Translation H319-03

their final outcome

Morphological NotesFeminine singular noun in construct state with 3rd person masculine plural pronominal suffix.
Rendering RationaleThe noun אַחֲרִית denotes the "after-part"—the final stage or outcome of what follows from a process. In construct with a 3rd person masculine plural suffix, it yields "their final outcome," preserving both the singular abstract noun and the plural possessive.

View full lexicon entry for H319 →

SILEX v2