וּ/מֵ/רֹ֖אשׁ
𐤅/𐤌/𐤓𐤀𐤔
umerosh
and from the top
from an unused root apparently meaning to shake; the head (as most easily shaken), whether literal or figurative (in many applications, of place, time, rank, itc.); band, beginning, captain, chapiter, chief(-est place, man, things), company, end, [idiom] every (man), excellent, first, forefront, (be-)head, height, (on) high(-est part, (priest)), [idiom] lead, [idiom] poor, principal, ruler, sum, top.
Deuteronomy 33:15 · Word #1
Lexicon H7218
| Lemma | רֹאשׁ |
| Lemma (Paleo) | 𐤓𐤀𐤔 |
| Transliteration | rôʼsh |
| Strong's | H7218 |
| In-context | and from the top |
Morphology HC/R/Ncmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H7218-49
and from the head/top
| Root | ראשׁ (r-ʾ-sh) |
| Core Meanings | head, top, beginning, chief place, summit, leadership |
| Semantic Range | Literal head of a person or animal; top or summit of a mountain or structure; beginning of time; chief or leader; foremost position; principal or primary element. |
| Conceptual Significance | רֹאשׁ conveys both physical and hierarchical prominence in biblical thought. It expresses ideas of origin, authority, and primacy—whether spatial (top), temporal (beginning), or social (chief, ruler)—reflecting the Hebrew worldview in which the "head" represents both position and governing function. |
| Morphological Notes | Conjunction וּ ("and") + preposition מֵ ("from") + noun רֹאשׁ, masculine singular construct (Ncmsc). The construct form indicates it is grammatically bound to a following element in context. |
| Rendering Rationale | The noun רֹאשׁ (rôʾsh) fundamentally means "head," which extends metaphorically to "top," "summit," or "chief place." The form is masculine singular construct, preceded by the conjunction וּ ("and") and the preposition מֵ ("from"), yielding "and from the head/top." The rendering preserves the core image of a head as the uppermost or leading part while accurately reflecting the singular masculine noun and prefixed elements. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root ראשׁ (head, top, beginning, chief place, summit, leadership)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H7223-01 |
barishon | in the foremost (one) |
H7223-02 |
barishonah | in the first (feminine) |
H7218-03 |
berasheyhem | at their heads |
Word Usage (600 occurrences of H7218)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 2:10 | רָאשִֽׁים | rashim | headstreams |
| Genesis 3:15 | רֹ֔אשׁ | rosh | head |
| Genesis 8:5 | רָאשֵׁ֥י | rashey | tops |