Deuteronomy 4:9

Interlinear Text

רַ֡ק 𐤓𐤒 raq only only HTa הִשָּׁ֣מֶר 𐤄𐤔𐤌𐤓 hishamer take heed Guard yourself! HVNv2ms לְ/ךָ֩ 𐤋/𐤊 lekha to yourself HR/Sp2ms וּ/שְׁמֹ֨ר 𐤅/𐤔𐤌𐤓 ushemor and keep and guard! HC/Vqv2ms נַפְשְׁ/ךָ֜ 𐤍𐤐𐤔/𐤊 nafeshekha your soul your life-breath HNcbsc/Sp2ms מְאֹ֗ד 𐤌𐤀𐤃 meod diligently mightily HD פֶּן 𐤐𐤍 pen lest lest (in turning-aside) HC תִּשְׁכַּ֨ח 𐤕𐤔𐤊𐤇 tishekach you forget you will forget HVqi2ms אֶת 𐤀𐤕 et the (definite object-marker) HTo הַ/דְּבָרִ֜ים 𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌 hadevarim things the spoken matters HTd/Ncmpa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which HTr רָא֣וּ 𐤓𐤀𐤅 rau have seen they saw HVqp3cp עֵינֶ֗י/ךָ 𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊 eyneykha your eyes your two eyes (addressing you, masculine singular) HNcbdc/Sp2ms וּ/פֶן 𐤅/𐤐𐤍 ufen and lest and lest (turning-aside that not) HC/C יָס֨וּרוּ֙ 𐤉𐤎𐤅𐤓𐤅 yasuru they depart they turn aside HVqi3mp מִ/לְּבָ֣בְ/ךָ֔ 𐤌/𐤋𐤁𐤁/𐤊 milevavekha from your heart from your (masculine plural) inner-heart HR/Ncmsc/Sp2mp כֹּ֖ל 𐤊𐤋 kol all whole-of HNcmsc יְמֵ֣י 𐤉𐤌𐤉 yemey days days HNcmpc חַיֶּ֑י/ךָ 𐤇𐤉𐤉/𐤊 chayeykha of your life your lives HNcmpc/Sp2ms וְ/הוֹדַעְתָּ֥/ם 𐤅/𐤄𐤅𐤃𐤏𐤕/𐤌 vehodaetam and make them known and you caused them to know HC/Vhq2ms/Sp3mp לְ/בָנֶ֖י/ךָ 𐤋/𐤁𐤍𐤉/𐤊 levaneykha Bene (Bemba) to your children to your builder-sons HR/Ncmpc/Sp2ms וְ/לִ/בְנֵ֥י 𐤅/𐤋/𐤁𐤍𐤉 veliveney Bene (Bemba) and to children of and to the builder-sons HC/R/Ncmpc בָנֶֽי/ךָ 𐤁𐤍𐤉/𐤊 vaneykha Bene (Bemba) your children your builders HNcmpc/Sp2ms

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 רַ֡ק raq only HTa H7535
2 הִשָּׁ֣מֶר hishamer take heed HVNv2ms H8104
3 לְ/ךָ֩ lekha to yourself HR/Sp2ms
4 וּ/שְׁמֹ֨ר ushemor and keep HC/Vqv2ms H8104
5 נַפְשְׁ/ךָ֜ nafeshekha your soul HNcbsc/Sp2ms H5315
6 מְאֹ֗ד meod diligently HD H3966
7 פֶּן pen lest HC H6435
8 תִּשְׁכַּ֨ח tishekach you forget HVqi2ms H7911
9 אֶת et the HTo H853
10 הַ/דְּבָרִ֜ים hadevarim things HTd/Ncmpa H1697
11 אֲשֶׁר asher which HTr H834
12 רָא֣וּ rau have seen HVqp3cp H7200
13 עֵינֶ֗י/ךָ eyneykha your eyes HNcbdc/Sp2ms H5869
14 וּ/פֶן ufen and lest HC/C H6435
15 יָס֨וּרוּ֙ yasuru they depart HVqi3mp H5493
16 מִ/לְּבָ֣בְ/ךָ֔ milevavekha from your heart HR/Ncmsc/Sp2mp H3824
17 כֹּ֖ל kol all HNcmsc H3605
18 יְמֵ֣י yemey days HNcmpc H3117
19 חַיֶּ֑י/ךָ chayeykha of your life HNcmpc/Sp2ms H2416
20 וְ/הוֹדַעְתָּ֥/ם vehodaetam and make them known HC/Vhq2ms/Sp3mp H3045
21 לְ/בָנֶ֖י/ךָ levaneykha Bene (Bemba) to your children HR/Ncmpc/Sp2ms H1121
22 וְ/לִ/בְנֵ֥י veliveney Bene (Bemba) and to children of HC/R/Ncmpc H1121
23 בָנֶֽי/ךָ vaneykha Bene (Bemba) your children HNcmpc/Sp2ms H1121