Deuteronomy 4:9

Interlinear Text

רַ֡ק 𐤓𐤒 raq only only only HTa הִשָּׁ֣מֶר 𐤄𐤔𐤌𐤓 hishamer take heed Guard yourself Keep yourself HVNv2ms לְ/ךָ֩ 𐤋/𐤊 lekha to yourself to yourself HR/Sp2ms וּ/שְׁמֹ֨ר 𐤅/𐤔𐤌𐤓 ushemor and keep and guard and guard HC/Vqv2ms נַפְשְׁ/ךָ֜ 𐤍𐤐𐤔/𐤊 nafeshekha your soul your living being your life HNcbsc/Sp2ms מְאֹ֗ד 𐤌𐤀𐤃 meod diligently with great force very HD פֶּן 𐤐𐤍 pen lest lest lest HC תִּשְׁכַּ֨ח 𐤕𐤔𐤊𐤇 tishekach you forget you will forget you will forget HVqi2ms אֶת 𐤀𐤕 et the object-marker [·] HTo הַ/דְּבָרִ֜ים 𐤄/𐤃𐤁𐤓𐤉𐤌 hadevarim Ndaba (Zulu) things the spoken matters the spoken matters HTd/Ncmpa אֲשֶׁר 𐤀𐤔𐤓 asher which that-which that which HTr רָא֣וּ 𐤓𐤀𐤅 rau have seen they saw they saw HVqp3cp עֵינֶ֗י/ךָ 𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤊 eyneykha Enyi (Fante) your eyes your two eyes your two eyes HNcbdc/Sp2ms וּ/פֶן 𐤅/𐤐𐤍 ufen and lest and lest and lest HC/C יָס֨וּרוּ֙ 𐤉𐤎𐤅𐤓𐤅 yasuru they depart they turn aside they will turn aside HVqi3mp מִ/לְּבָ֣בְ/ךָ֔ 𐤌/𐤋𐤁𐤁/𐤊 milevavekha from your heart from your inner core from your inner core HR/Ncmsc/Sp2mp כֹּ֖ל 𐤊𐤋 kol kila (Swahili) all the whole of all of HNcmsc יְמֵ֣י 𐤉𐤌𐤉 yemey days days of days of HNcmpc חַיֶּ֑י/ךָ 𐤇𐤉𐤉/𐤊 chayeykha hai (Swahili) of your life your lives your life HNcmpc/Sp2ms וְ/הוֹדַעְתָּ֥/ם 𐤅/𐤄𐤅𐤃𐤏𐤕/𐤌 vehodaetam and make them known and you made them know and you make them know HC/Vhq2ms/Sp3mp לְ/בָנֶ֖י/ךָ 𐤋/𐤁𐤍𐤉/𐤊 levaneykha Bene (Bemba) to your children to your sons to your sons HR/Ncmpc/Sp2ms וְ/לִ/בְנֵ֥י 𐤅/𐤋/𐤁𐤍𐤉 veliveney Bene (Bemba) and to children of and to the sons of and to the sons of HC/R/Ncmpc בָנֶֽי/ךָ 𐤁𐤍𐤉/𐤊 vaneykha Bene (Bemba) your children your sons your sons HNcmpc/Sp2ms

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 רַ֡ק raq only HTa H7535
2 הִשָּׁ֣מֶר hishamer take heed HVNv2ms H8104
3 לְ/ךָ֩ lekha to yourself HR/Sp2ms
4 וּ/שְׁמֹ֨ר ushemor and keep HC/Vqv2ms H8104
5 נַפְשְׁ/ךָ֜ nafeshekha your soul HNcbsc/Sp2ms H5315
6 מְאֹ֗ד meod diligently HD H3966
7 פֶּן pen lest HC H6435
8 תִּשְׁכַּ֨ח tishekach you forget HVqi2ms H7911
9 אֶת et the HTo H853
10 הַ/דְּבָרִ֜ים hadevarim Ndaba (Zulu) things HTd/Ncmpa H1697
11 אֲשֶׁר asher which HTr H834
12 רָא֣וּ rau have seen HVqp3cp H7200
13 עֵינֶ֗י/ךָ eyneykha Enyi (Fante) your eyes HNcbdc/Sp2ms H5869
14 וּ/פֶן ufen and lest HC/C H6435
15 יָס֨וּרוּ֙ yasuru they depart HVqi3mp H5493
16 מִ/לְּבָ֣בְ/ךָ֔ milevavekha from your heart HR/Ncmsc/Sp2mp H3824
17 כֹּ֖ל kol kila (Swahili) all HNcmsc H3605
18 יְמֵ֣י yemey days HNcmpc H3117
19 חַיֶּ֑י/ךָ chayeykha hai (Swahili) of your life HNcmpc/Sp2ms H2416
20 וְ/הוֹדַעְתָּ֥/ם vehodaetam and make them known HC/Vhq2ms/Sp3mp H3045
21 לְ/בָנֶ֖י/ךָ levaneykha Bene (Bemba) to your children HR/Ncmpc/Sp2ms H1121
22 וְ/לִ/בְנֵ֥י veliveney Bene (Bemba) and to children of HC/R/Ncmpc H1121
23 בָנֶֽי/ךָ vaneykha Bene (Bemba) your children HNcmpc/Sp2ms H1121