וְ/זָכַרְתָּ֣

𐤅/𐤆𐤊𐤓𐤕

zâkar

and-you-shall-remember

To call to mind or remember (something or someone), to think of, recall, or bring to awareness; also, to make mention of, recount, or commemorate; occasionally, to act upon what is remembered. The word can refer to active remembrance in ritual or prayer, verbal mention in speech, or inner recollection. In pi‘el and hiph‘il stems, also refers to causing to be remembered, public commemoration, or record-keeping. Lexically distinct from the related nominal form זָכָר (zâkâr, 'male'), but shares the root as a denominative in a few rare cases.

kumbuka "to remember, call to mind" (Kikongo) · kwibuka "to remember" (Kirundi) · kwibuka "to remember, to commemorate" (Kinyarwanda) +2 more

H2142

Deuteronomy 8:2 · Word #1

Lexicon H2142

Lemmaזָכַר
Lemma (Paleo)𐤆𐤊𐤓
Transliterationzâkar
Strong'sH2142
DefinitionTo call to mind or remember (something or someone), to think of, recall, or bring to awareness; also, to make mention of, recount, or commemorate; occasionally, to act upon what is remembered. The word can refer to active remembrance in ritual or prayer, verbal mention in speech, or inner recollection. In pi‘el and hiph‘il stems, also refers to causing to be remembered, public commemoration, or record-keeping. Lexically distinct from the related nominal form זָכָר (zâkâr, 'male'), but shares the root as a denominative in a few rare cases.

Morphology HC/Vqq2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand-you-shall-remember

SIBI-P1 Translation H2142-51

and you will remember

Morphological NotesVerb, Qal stem, sequential perfect (vav-consecutive), 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple active sense "to remember/recall." The sequential perfect with prefixed conjunction and 2nd masculine singular form yields "and you will remember," preserving both the conjunction and masculine singular address.

View full lexicon entry for H2142 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and you will remember

Same as P1Yes
RationaleP1 is already accurate for the Hebrew verb in the given context, requiring no adjustment.

Bantu Hebrew

וְ/זָכַרְתָּ֣ (zâkar) — To call to mind or remember (something or someone), to think of, recall, or bring to awareness; also, to make mention of, recount, or commemorate; occasionally, to act upon what is remembered. The word can refer to active remembrance in ritual or prayer, verbal mention in speech, or inner recollection. In pi‘el and hiph‘il stems, also refers to causing to be remembered, public commemoration, or record-keeping. Lexically distinct from the related nominal form זָכָר (zâkâr, 'male'), but shares the root as a denominative in a few rare cases.

View all comparisons →

Word Meaning Language
kumbuka to remember, call to mind Kikongo
kwibuka to remember Kirundi
kwibuka to remember, to commemorate Kinyarwanda
kumbuka to remember, recall, commemorate Swahili
kumbuka to remember, recall, commemorate Lingala