Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and shall return
and let him return
and shall return
the dust
the dust
the dust
to
upon
upon
the earth
the earth
the earth
as it was
as he was
as it was
and the spirit
and the wind-breath
and the wind-breath
shall return
you will return
shall return
to
toward
to
God
the Mighty Ones
the Elohim
who
that-which
that which
gave it
he gave her
he gave her
Interlinear Text
וְ/יָשֹׁ֧ב
𐤅/𐤉𐤔𐤁
veyashov
and shall return
and let him return
and shall return
HC/Vqi3ms
הֶ/עָפָ֛ר
𐤄/𐤏𐤐𐤓
heafar
the dust
the dust
the dust
HTd/Ncmsa
עַל
𐤏𐤋
al
to
upon
upon
HR
הָ/אָ֖רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the earth
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
כְּ/שֶׁ/הָיָ֑ה
𐤊/𐤔/𐤄𐤉𐤄
keshehayah
as it was
as he was
as it was
HR/Tr/Vqp3ms
וְ/הָ/ר֣וּחַ
𐤅/𐤄/𐤓𐤅𐤇
veharucha
and the spirit
and the wind-breath
and the wind-breath
HC/Td/Ncbsa
תָּשׁ֔וּב
𐤕𐤔𐤅𐤁
tashuv
shall return
you will return
shall return
HVqi3fs
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
to
HR
הָ/אֱלֹהִ֖ים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
God
the Mighty Ones
the Elohim
HTd/Ncmpa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
who
that-which
that which
HTr
נְתָנָֽ/הּ
𐤍𐤕𐤍/𐤄
netanah
gave it
he gave her
he gave her
HVqp3ms/Sp3fs
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/יָשֹׁ֧ב veyashov | and shall return | HC/Vqi3ms | H7725 |
| 2 | הֶ/עָפָ֛ר heafar | the dust | HTd/Ncmsa | H6083 |
| 3 | עַל al | to | HR | H5921 |
| 4 | הָ/אָ֖רֶץ haarets Ayé (Yoruba) | the earth | HTd/Ncbsa | H776 |
| 5 | כְּ/שֶׁ/הָיָ֑ה keshehayah | as it was | HR/Tr/Vqp3ms | H1961 |
| 6 | וְ/הָ/ר֣וּחַ veharucha | and the spirit | HC/Td/Ncbsa | H7307 |
| 7 | תָּשׁ֔וּב tashuv | shall return | HVqi3fs | H7725 |
| 8 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 9 | הָ/אֱלֹהִ֖ים haelohim Mulimu (Lozi) | God | HTd/Ncmpa | H430 |
| 10 | אֲשֶׁ֥ר asher | who | HTr | H834 |
| 11 | נְתָנָֽ/הּ netanah | gave it | HVqp3ms/Sp3fs | H5414 |