שֶֽׁ/עָשׂ֣וּ

𐤔/𐤏𐤔𐤅

sheasu

a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use.

H6213

Ecclesiastes 2:11 · Word #5

Lexicon H6213

Lemmaעָשָׂה
Lemma (Paleo)𐤏𐤔𐤄
Transliterationʻâsâh
Strong'sH6213

Morphology HTr/Vqp3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

SIBI-P1 H6213-93

they did

Morphological NotesHTr/Vqp3cp: Qal perfect, third person common plural. The form שׁעָשׂוּ represents the verb עשׂה in the perfective aspect with a third person common plural subject, indicating a completed action performed by multiple agents.
Rendering RationaleThe morphology HTr/Vqp3cp indicates a Qal perfect verb, third person common plural. The root עשׂה (ʿâsâh) fundamentally means 'to do' or 'to make,' and the perfect aspect with third person plural subject renders as 'they did' in English, preserving both the root's action-oriented semantics and the grammatical person and number.

View full lexicon entry for H6213 →

AI-generated (perplexity/sonar-pro)

Words from Root עשׂה (to do, to make, to act, to accomplish, to perform, to execute, to fashion, to create)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H6222-01 asayah Yah Has Made
H6213-27 asot makings
H6213-33 asuni they made me

Word Usage (2640 occurrences of H6213)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 1:7 וַ/יַּ֣עַשׂ vayaas and he made
Genesis 1:11 עֹ֤שֶׂה oseh producing
Genesis 1:12 עֹֽשֶׂה oseh bearing