Esther 2:21
Common
SIBI-P1
in those days
in the days
those
they themselves (masculine plural)
and Mordecai
and Mordecai
was sitting
the one dwelling
at the gate
in the gate of
of the king
the king
became angry
he burst out in wrath
Bigthan
Bigthan ("Gift-of-God," masculine proper name)
and Teresh
and Teresh
two
two of
eunuchs
castrated court-officials of
of the king
the king
from those who guarded
from the guardians of
the threshold
the enclosing-threshold
sought
and they sought out
to lay
to send forth
hand
hand
on the king
in the king
Ahasuerus
Achashverosh, the Persian Great King
Interlinear Text
בַּ/יָּמִ֣ים
𐤁/𐤉𐤌𐤉𐤌
bayamim
in those days
in the days
HRd/Ncmpa
הָ/הֵ֔ם
𐤄/𐤄𐤌
hahem
those
they themselves (masculine plural)
HTd/Pp3mp
וּ/מָרְדֳּכַ֖י
𐤅/𐤌𐤓𐤃𐤊𐤉
umaredokhay
and Mordecai
and Mordecai
HC/Np
יֹשֵׁ֣ב
𐤉𐤔𐤁
yoshev
was sitting
the one dwelling
HVqrmsa
בְּ/שַֽׁעַר
𐤁/𐤔𐤏𐤓
beshaar
at the gate
in the gate of
HR/Ncmsc
הַ/מֶּ֑לֶךְ
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe
of the king
the king
HTd/Ncmsa
קָצַף֩
𐤒𐤑𐤐
qatsaf
became angry
he burst out in wrath
HVqp3ms
בִּגְתָ֨ן
𐤁𐤂𐤕𐤍
bigetan
Bigthan
Bigthan ("Gift-of-God," masculine proper name)
HNp
וָ/תֶ֜רֶשׁ
𐤅/𐤕𐤓𐤔
vateresh
and Teresh
and Teresh
HC/Np
שְׁנֵֽי
𐤔𐤍𐤉
sheney
two
two of
HAcmdc
סָרִיסֵ֤י
𐤎𐤓𐤉𐤎𐤉
sarisey
eunuchs
castrated court-officials of
HNcmpc
הַ/מֶּ֨לֶךְ֙
𐤄/𐤌𐤋𐤊
hamelekhe-2
of the king
the king
HTd/Ncmsa
מִ/שֹּׁמְרֵ֣י
𐤌/𐤔𐤌𐤓𐤉
mishomerey
from those who guarded
from the guardians of
HR/Vqrmpc
הַ/סַּ֔ף
𐤄/𐤎𐤐
hasaf
the threshold
the enclosing-threshold
HTd/Ncmsa
וַ/יְבַקְשׁוּ֙
𐤅/𐤉𐤁𐤒𐤔𐤅
vayevaqeshu
sought
and they sought out
HC/Vpw3mp
לִ/שְׁלֹ֣חַ
𐤋/𐤔𐤋𐤇
lishelocha
to lay
to send forth
HR/Vqc
יָ֔ד
𐤉𐤃
yad
hand
hand
HNcbsa
בַּ/מֶּ֖לֶךְ
𐤁/𐤌𐤋𐤊
bamelekhe
on the king
in the king
HRd/Ncmsa
אֲחַשְׁוֵֽרֹשׁ
𐤀𐤇𐤔𐤅𐤓𐤔
achasheverosh
Ahasuerus
Achashverosh, the Persian Great King
HNp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בַּ/יָּמִ֣ים bayamim | in those days | HRd/Ncmpa | H3117 |
| 2 | הָ/הֵ֔ם hahem | those | HTd/Pp3mp | H1992 |
| 3 | וּ/מָרְדֳּכַ֖י umaredokhay | and Mordecai | HC/Np | H4782 |
| 4 | יֹשֵׁ֣ב yoshev | was sitting | HVqrmsa | H3427 |
| 5 | בְּ/שַֽׁעַר beshaar | at the gate | HR/Ncmsc | H8179 |
| 6 | הַ/מֶּ֑לֶךְ hamelekhe | of the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 7 | קָצַף֩ qatsaf | became angry | HVqp3ms | H7107 |
| 8 | בִּגְתָ֨ן bigetan | Bigthan | HNp | H904 |
| 9 | וָ/תֶ֜רֶשׁ vateresh | and Teresh | HC/Np | H8657 |
| 10 | שְׁנֵֽי sheney | two | HAcmdc | H8147 |
| 11 | סָרִיסֵ֤י sarisey | eunuchs | HNcmpc | H5631 |
| 12 | הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ hamelekhe-2 | of the king | HTd/Ncmsa | H4428 |
| 13 | מִ/שֹּׁמְרֵ֣י mishomerey | from those who guarded | HR/Vqrmpc | H8104 |
| 14 | הַ/סַּ֔ף hasaf | the threshold | HTd/Ncmsa | H5592 |
| 15 | וַ/יְבַקְשׁוּ֙ vayevaqeshu | sought | HC/Vpw3mp | H1245 |
| 16 | לִ/שְׁלֹ֣חַ lishelocha | to lay | HR/Vqc | H7971 |
| 17 | יָ֔ד yad | hand | HNcbsa | H3027 |
| 18 | בַּ/מֶּ֖לֶךְ bamelekhe | on the king | HRd/Ncmsa | H4428 |
| 19 | אֲחַשְׁוֵֽרֹשׁ achasheverosh | Ahasuerus | HNp | H325 |