Esther 2

Esther, a Jewish orphan raised by her cousin Mordecai, is selected as the new queen of Persia after impressing King Ahasuerus.[1] Mordecai discovers a conspiracy by two of the king's eunuchs to assassinate the king and reports it, saving Ahasuerus's life.[1]

Interlinear Text

Verse 1
Verse 3
וְ/יַפְקֵ֨ד 𐤅/𐤉𐤐𐤒𐤃 veyafeqed and let appoint and may he appoint and let the king appoint HC/Vhj3ms הַ/מֶּ֣לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king the king HTd/Ncmsa פְּקִידִים֮ 𐤐𐤒𐤉𐤃𐤉𐤌 peqidim officers appointed officials officers HNcmpa בְּ/כָל 𐤁/𐤊𐤋 bekhal kila (Swahili) in all in the whole of in all HR/Ncmsc מְדִינ֣וֹת 𐤌𐤃𐤉𐤍𐤅𐤕 medinot provinces governed provinces of provinces of HNcfpc מַלְכוּת/וֹ֒ 𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕/𐤅 malekhuto of his kingdom his kingship his kingdom HNcfsc/Sp3ms וְ/יִקְבְּצ֣וּ 𐤅/𐤉𐤒𐤁𐤑𐤅 veyiqebetsu and let them gather and they will gather and let them gather HC/Vqj3mp אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) every entirety of all of HNcmsc נַעֲרָֽה 𐤍𐤏𐤓𐤄 naarah young woman young woman young woman HNcfsa בְ֠תוּלָה 𐤁𐤕𐤅𐤋𐤄 vetulah virgin set-apart maiden a young woman HNcfsa טוֹבַ֨ת 𐤈𐤅𐤁𐤕 tovat beautiful goodness of beautiful of HAafsc מַרְאֶ֜ה 𐤌𐤓𐤀𐤄 mareeh of appearance visible appearance visible appearance HNcmsa אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR שׁוּשַׁ֤ן 𐤔𐤅𐤔𐤍 shushan Susa Shushan Shushan HNp הַ/בִּירָה֙ 𐤄/𐤁𐤉𐤓𐤄 habirah the citadel the citadel the citadel HTd/Ncfsa אֶל 𐤀𐤋 el-2 to toward to HR בֵּ֣ית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house-of the house of HNcmsc הַ/נָּשִׁ֔ים 𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤌 hanashim of the women the women the women HTd/Ncfpa אֶל 𐤀𐤋 el-3 to toward to HR יַ֥ד 𐤉𐤃 yad the hand open hand the hand HNcbsc הֵגֶ֛א 𐤄𐤂𐤀 hege Hege Hegai Hege HNp סְרִ֥יס 𐤎𐤓𐤉𐤎 seris eunuch royal-court official of eunuch of HNcmsc הַ/מֶּ֖לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe-2 of the king the king the king HTd/Ncmsa שֹׁמֵ֣ר 𐤔𐤌𐤓 shomer keeper the guarding one the one who keeps HVqrmsc הַ/נָּשִׁ֑ים 𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤌 hanashim-2 of the women the women the women HTd/Ncfpa וְ/נָת֖וֹן 𐤅/𐤍𐤕𐤅𐤍 venaton and let be given and giving and let be given HC/Vqa תַּמְרוּקֵי/הֶֽן 𐤕𐤌𐤓𐤅𐤒𐤉/𐤄𐤍 tameruqeyhen their cosmetics their cleansing ointments their cosmetics HNcmpc/Sp3fp
Verse 4
Verse 5
Verse 6
Verse 7
וַ/יְהִ֨י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi And he was and he became and it was HC/Vqw3ms אֹמֵ֜ן 𐤀𐤌𐤍 omen bringing up supporter guardian HVqrmsa אֶת 𐤀𐤕 et direct object marker object-marker [·] HTo הֲדַסָּ֗ה 𐤄𐤃𐤎𐤄 hadasah Hadassah Hadassah Hadasah HNp הִ֤יא 𐤄𐤉𐤀 hi that is she she HPp3fs אֶסְתֵּר֙ 𐤀𐤎𐤕𐤓 eseter Esther Esther Eseter HNp בַּת 𐤁𐤕 bat daughter daughter of daughter of HNcfsc דֹּד֔/וֹ 𐤃𐤃/𐤅 dodo his uncle his father's brother his uncle HNcmsc/Sp3ms כִּ֛י 𐤊𐤉 ki for for/because because HC אֵ֥ין 𐤀𐤉𐤍 eyn there was not there is not there was not HTn לָ֖/הּ 𐤋/𐤄 lah to her to her HR/Sp3fs אָ֣ב 𐤀𐤁 av father father of a father HNcmsa וָ/אֵ֑ם 𐤅/𐤀𐤌 vaem or mother and mother and mother HC/Ncfsa וְ/הַ/נַּעֲרָ֤ה 𐤅/𐤄/𐤍𐤏𐤓𐤄 vehanaarah and the young woman and the young woman and the young woman HC/Td/Ncfsa יְפַת 𐤉𐤐𐤕 yefat Yɛ fɛ (Fante) beautiful beautiful of beautiful of HAafsc תֹּ֨אַר֙ 𐤕𐤀𐤓 toar in form visible form form HNcmsa וְ/טוֹבַ֣ת 𐤅/𐤈𐤅𐤁𐤕 vetovat and good and goodness of and good of HC/Aafsc מַרְאֶ֔ה 𐤌𐤓𐤀𐤄 mareeh in appearance visible appearance visible appearance HNcmsa וּ/בְ/מ֤וֹת 𐤅/𐤁/𐤌𐤅𐤕 uvemot and in the death and in dying and when died HC/R/Ncmsc אָבִ֨י/הָ֙ 𐤀𐤁𐤉/𐤄 aviha her father her father her father HNcmsc/Sp3fs וְ/אִמָּ֔/הּ 𐤅/𐤀𐤌/𐤄 veimah and her mother her mother and her mother HC/Ncfsc/Sp3fs לְקָחָ֧/הּ 𐤋𐤒𐤇/𐤄 leqachah he had taken her he took her he took her HVqp3ms/Sp3fs מָרְדֳּכַ֛י 𐤌𐤓𐤃𐤊𐤉 maredokhay Mordecai Mordecai Mredekhay HNp ל֖/וֹ 𐤋/𐤅 lo for himself for himself HR/Sp3ms לְ/בַֽת 𐤋/𐤁𐤕 levat as a daughter to a daughter of as a daughter HR/Ncfsa
Verse 8
וַ/יְהִ֗י 𐤅/𐤉𐤄𐤉 vayehi And it was and he became and it was HC/Vqw3ms בְּ/הִשָּׁמַ֤ע 𐤁/𐤄𐤔𐤌𐤏 behishama when the hearing of in being heard when being heard HR/VNc דְּבַר 𐤃𐤁𐤓 devar Ndaba (Zulu) the word word of word of HNcmsc הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe of the king the king the king HTd/Ncmsa וְ/דָת֔/וֹ 𐤅/𐤃𐤕/𐤅 vedato and his decree and his royal decree and his decree HC/Ncfsc/Sp3ms וּֽ/בְ/הִקָּבֵ֞ץ 𐤅/𐤁/𐤄𐤒𐤁𐤑 uvehiqavets and in the gathering of and in being gathered and in being gathered HC/R/VNc נְעָר֥וֹת 𐤍𐤏𐤓𐤅𐤕 nearot young women young women young women HNcfpa רַבּ֛וֹת 𐤓𐤁𐤅𐤕 rabot many many (feminine plural) great (feminine plural) HAafpa אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR שׁוּשַׁ֥ן 𐤔𐤅𐤔𐤍 shushan Shushan Shushan Shushan HNp הַ/בִּירָ֖ה 𐤄/𐤁𐤉𐤓𐤄 habirah the citadel the citadel the citadel HTd/Ncfsa אֶל 𐤀𐤋 el-2 to toward to HR יַ֣ד 𐤉𐤃 yad hand open hand hand HNcbsc הֵגָ֑י 𐤄𐤂𐤉 hegay of Hegai Hegai Hege HNp וַ/תִּלָּקַ֤ח 𐤅/𐤕𐤋𐤒𐤇 vatilaqach and was taken and she was taken and she was taken HC/VNw3fs אֶסְתֵּר֙ 𐤀𐤎𐤕𐤓 eseter Esther Esther Eseter HNp אֶל 𐤀𐤋 el-3 to toward to HR בֵּ֣ית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house-of house of HNcmsc הַ/מֶּ֔לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe-2 of the king the king the king HTd/Ncmsa אֶל 𐤀𐤋 el-4 to toward to HR יַ֥ד 𐤉𐤃 yad-2 hand open hand hand HNcbsc הֵגַ֖י 𐤄𐤂𐤉 hegay-2 of Hegai Hegai Hege HNp שֹׁמֵ֥ר 𐤔𐤌𐤓 shomer keeper the guarding one the one who keeps HVqrmsc הַ/נָּשִֽׁים 𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤌 hanashim of the women the women the women HTd/Ncfpa
Verse 9
וַ/תִּיטַ֨ב 𐤅/𐤕𐤉𐤈𐤁 vatitav and she was good and she became good and she was pleasing HC/Vqw3fs הַ/נַּעֲרָ֣ה 𐤄/𐤍𐤏𐤓𐤄 hanaarah the young woman the young woman the young woman HTd/Ncfsa בְ/עֵינָי/ו֮ 𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉/𐤅 veeynayv Enyi (Fante) in his eyes his eyes in his eyes HR/Ncbdc/Sp3ms וַ/תִּשָּׂ֣א 𐤅/𐤕𐤔𐤀 vatisa and she obtained and she lifted and she obtained HC/Vqw3fs חֶ֣סֶד 𐤇𐤎𐤃 chesed favor covenant-loyal love favor HNcmsa לְ/פָנָי/ו֒ 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤅 lefanayv before him before his face before his face HR/Ncbpc/Sp3ms וַ֠/יְבַהֵל 𐤅/𐤉𐤁𐤄𐤋 vayevahel and he hastened and he threw into panic and he hastened HC/Vpw3ms אֶת 𐤀𐤕 et direct object marker object-marker [·] HTo תַּמְרוּקֶ֤י/הָ 𐤕𐤌𐤓𐤅𐤒𐤉/𐤄 tameruqeyha her beauty treatments her cleansing agents her beauty treatments HNcmpc/Sp3fs וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet and and object-marker [·] HC/To מָנוֹתֶ֨/הָ֙ 𐤌𐤍𐤅𐤕/𐤄 manoteha her portions her allotted portions her allotted portions HNcfpc/Sp3fs לָ/תֵ֣ת 𐤋/𐤕𐤕 latet to give to give to give HR/Vqc לָ֔/הּ 𐤋/𐤄 lah to her to her HR/Sp3fs וְ/אֵת֙ 𐤅/𐤀𐤕 veet-2 and and object-marker [·] HC/To שֶׁ֣בַע 𐤔𐤁𐤏 sheva seven seven seven HAcfsa הַ/נְּעָר֔וֹת 𐤄/𐤍𐤏𐤓𐤅𐤕 hanearot young women the young women the young women HTd/Ncfpa הָ/רְאֻי֥וֹת 𐤄/𐤓𐤀𐤉𐤅𐤕 hareuyot select seen ones who were selected HTd/Vqsfpa לָֽ/תֶת 𐤋/𐤕𐤕 latet-2 to give to give to give HR/Vqc לָ֖/הּ 𐤋/𐤄 lah-2 to her to her HR/Sp3fs מִ/בֵּ֣ית 𐤌/𐤁𐤉𐤕 mibeyt from house from the built-house from the house HR/Ncmsc הַ/מֶּ֑לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe of the king the king the king HTd/Ncmsa וַ/יְשַׁנֶּ֧/הָ 𐤅/𐤉𐤔𐤍/𐤄 vayeshaneha and he transferred her and he altered her and he transferred her HC/Vpw3ms/Sp3fs וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-3 and and object-marker [·] HC/To נַעֲרוֹתֶ֛י/הָ 𐤍𐤏𐤓𐤅𐤕𐤉/𐤄 naaroteyha her maids her young women her young women HNcfpc/Sp3fs לְ/ט֖וֹב 𐤋/𐤈𐤅𐤁 letov to the best for benefit for good HR/Aamsc בֵּ֥ית 𐤁𐤉𐤕 beyt place house-of house of HNcmsc הַ/נָּשִֽׁים 𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤌 hanashim of the women the women the women HTd/Ncfpa
Verse 10
Verse 11
Verse 12
וּ/בְ/הַגִּ֡יעַ 𐤅/𐤁/𐤄𐤂𐤉𐤏 uvehagia And when the time arrived and in causing to reach and in reaching HC/R/Vhc תֹּר֩ 𐤕𐤓 tor of arranged row turn HNcmsc נַעֲרָ֨ה 𐤍𐤏𐤓𐤄 naarah young woman young woman young woman HNcfsa וְ/נַעֲרָ֜ה 𐤅/𐤍𐤏𐤓𐤄 venaarah and young woman and a young woman and a young woman HC/Ncfsa לָ/ב֣וֹא 𐤋/𐤁𐤅𐤀 lavo to go to come in to enter HR/Vqc אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR הַ/מֶּ֣לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king the king HTd/Ncmsa אֲחַשְׁוֵר֗וֹשׁ 𐤀𐤇𐤔𐤅𐤓𐤅𐤔 achasheverosh Ahasuerus Ahasuerus Achasheverosh HNp מִ/קֵּץ֩ 𐤌/𐤒𐤑 miqets at the end of from end-of at the end of HR/Ncmsc הֱי֨וֹת 𐤄𐤉𐤅𐤕 heyot being to be to be HVqc לָ֜/הּ 𐤋/𐤄 lah for her for her HR/Sp3fs כְּ/דָ֤ת 𐤊/𐤃𐤕 kedat according to the law according to a decree according to the decree HR/Ncfsc הַ/נָּשִׁים֙ 𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤌 hanashim of the women the women of the women HTd/Ncfpa שְׁנֵ֣ים 𐤔𐤍𐤉𐤌 sheneym twelve two twelve HAcmda עָשָׂ֣ר 𐤏𐤔𐤓 asar twelve -teen or -teenth HAcmsa חֹ֔דֶשׁ 𐤇𐤃𐤔 chodesh mwenshi (Bemba) months renewal-moon new-moon HNcmsa כִּ֛י 𐤊𐤉 ki for for/because for HC כֵּ֥ן 𐤊𐤍 ken cine (Bemba) thus thus thus HTm יִמְלְא֖וּ 𐤉𐤌𐤋𐤀𐤅 yimeleu were completed let them be filled they were fulfilled HVqi3mp יְמֵ֣י 𐤉𐤌𐤉 yemey days days of days of HNcmpc מְרוּקֵי/הֶ֑ן 𐤌𐤓𐤅𐤒𐤉/𐤄𐤍 meruqeyhen their beautification their purifying rubbings their beautifications HNcmpc/Sp3fp שִׁשָּׁ֤ה 𐤔𐤔𐤄 shishah six six six HAcmsa חֳדָשִׁים֙ 𐤇𐤃𐤔𐤉𐤌 chodashim mwenshi (Bemba) months new-moons new-moons HNcmpa בְּ/שֶׁ֣מֶן 𐤁/𐤔𐤌𐤍 beshemen with oil in rich oil in rich oil HR/Ncmsc הַ/מֹּ֔ר 𐤄/𐤌𐤓 hamor of myrrh the myrrh resin the myrrh resin HTd/Ncmsa וְ/שִׁשָּׁ֤ה 𐤅/𐤔𐤔𐤄 veshishah and six and six and six HC/Acmsa חֳדָשִׁים֙ 𐤇𐤃𐤔𐤉𐤌 chodashim-2 mwenshi (Bemba) months new-moons new-moons HNcmpa בַּ/בְּשָׂמִ֔ים 𐤁/𐤁𐤔𐤌𐤉𐤌 babesamim with perfumes with fragrant spices with perfumes HRd/Ncmpa וּ/בְ/תַמְרוּקֵ֖י 𐤅/𐤁/𐤕𐤌𐤓𐤅𐤒𐤉 uvetameruqey and with the cosmetics and with cleansing-agents of and with cosmetics of HC/R/Ncmpc הַ/נָּשִֽׁים 𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤌 hanashim-2 of the women the women the women HTd/Ncfpa
Verse 13
Verse 14
בָּ/עֶ֣רֶב 𐤁/𐤏𐤓𐤁 baerev in the evening in the mingling dusk in the evening twilight HRd/Ncmsa הִ֣יא 𐤄𐤉𐤀 hi she she she HPp3fs בָאָ֗ה 𐤁𐤀𐤄 vaah would go she came she came HVqrfsa וּ֠/בַ/בֹּקֶר 𐤅/𐤁/𐤁𐤒𐤓 uvaboqer buka (Bemba) and in the morning and in the morning and in the daybreak HC/Rd/Ncmsa הִ֣יא 𐤄𐤉𐤀 hi-2 she she she HPp3fs שָׁבָ֞ה 𐤔𐤁𐤄 shavah would return she turned back she returned HVqrfsa אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR בֵּ֤ית 𐤁𐤉𐤕 beyt house house-of house of HNcmsc הַ/נָּשִׁים֙ 𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤌 hanashim of the women the women the women HTd/Ncfpa שֵׁנִ֔י 𐤔𐤍𐤉 sheni second second second HAomsa אֶל 𐤀𐤋 el-2 to toward to HR יַ֧ד 𐤉𐤃 yad the hand of open hand hand of HNcbsc שַֽׁעֲשְׁגַ֛ז 𐤔𐤏𐤔𐤂𐤆 shaashegaz Shaashgaz Shaashgaz Shaashegaz HNp סְרִ֥יס 𐤎𐤓𐤉𐤎 seris eunuch royal-court official of royal-court official of HNcmsc הַ/מֶּ֖לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe of the king the king the king HTd/Ncmsa שֹׁמֵ֣ר 𐤔𐤌𐤓 shomer who kept the guarding one the one who keeps HVqrmsc הַ/פִּֽילַגְשִׁ֑ים 𐤄/𐤐𐤉𐤋𐤂𐤔𐤉𐤌 hapilageshim the concubines the concubines the concubines HTd/Ncfpa לֹא 𐤋𐤀 lo not not not HTn תָב֥וֹא 𐤕𐤁𐤅𐤀 tavo would come you will come she will come HVqi3fs עוֹד֙ 𐤏𐤅𐤃 od again still, again, further again HD אֶל 𐤀𐤋 el-3 to toward to HR הַ/מֶּ֔לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe-2 the king the king the king HTd/Ncmsa כִּ֣י 𐤊𐤉 ki unless for/because unless HC אִם 𐤀𐤌 im if if / whether if HC חָפֵ֥ץ 𐤇𐤐𐤑 chafets delighted he delights he delights HVqp3ms בָּ֛/הּ 𐤁/𐤄 bah in her in her HR/Sp3fs הַ/מֶּ֖לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe-3 the king the king the king HTd/Ncmsa וְ/נִקְרְאָ֥ה 𐤅/𐤍𐤒𐤓𐤀𐤄 veniqereah and she was called and she was called and she was called HC/VNp3fs בְ/שֵֽׁם 𐤁/𐤔𐤌 veshem by name and name-of by name HR/Ncmsa
Verse 15
וּ/בְ/הַגִּ֣יעַ 𐤅/𐤁/𐤄𐤂𐤉𐤏 uvehagia Now when the turn came and in causing to reach and in reaching HC/R/Vhc תֹּר 𐤕𐤓 tor of the turn arranged row turn HNcmsc אֶסְתֵּ֣ר 𐤀𐤎𐤕𐤓 eseter of Esther Esther Eseter HNp בַּת 𐤁𐤕 bat daughter daughter of daughter of HNcfsc אֲבִיחַ֣יִל 𐤀𐤁𐤉𐤇𐤉𐤋 avichayil of Abihail My Father is Might Avihayil HNp דֹּ֣ד 𐤃𐤃 dod uncle father's-brother of uncle of HNcmsc מָרְדֳּכַ֡י 𐤌𐤓𐤃𐤊𐤉 maredokhay of Mordecai Mordecai Mredekhay HNp אֲשֶׁר֩ 𐤀𐤔𐤓 asher who that-which who HTr לָקַֽח 𐤋𐤒𐤇 laqach had taken he took he took HVqp3ms ל֨/וֹ 𐤋/𐤅 lo her her HR/Sp3ms לְ/בַ֜ת 𐤋/𐤁𐤕 levat as his daughter to a daughter of as his daughter HR/Ncfsa לָ/ב֣וֹא 𐤋/𐤁𐤅𐤀 lavo to go to come in to come in HR/Vqc אֶל 𐤀𐤋 el to toward to HR הַ/מֶּ֗לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king the king HTd/Ncmsa לֹ֤א 𐤋𐤀 lo-2 nothing not not HTn בִקְשָׁה֙ 𐤁𐤒𐤔𐤄 viqeshah she requested she earnestly sought she requested HVpp3fs דָּבָ֔ר 𐤃𐤁𐤓 davar Ndaba (Zulu) thing spoken matter anything HNcmsa כִּ֠י 𐤊𐤉 ki except for/because except HC אִ֣ם 𐤀𐤌 im if if / whether if HC אֶת 𐤀𐤕 et that object-marker [·] HTo אֲשֶׁ֥ר 𐤀𐤔𐤓 asher-2 which that-which which HTr יֹאמַ֛ר 𐤉𐤀𐤌𐤓 yomar he would say he will say he would say HVqi3ms הֵגַ֥י 𐤄𐤂𐤉 hegay Hegai Hegai Hege HNp סְרִיס 𐤎𐤓𐤉𐤎 seris eunuch royal-court official of eunuch of HNcmsc הַ/מֶּ֖לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe-2 of the king the king the king HTd/Ncmsa שֹׁמֵ֣ר 𐤔𐤌𐤓 shomer keeper the guarding one the one who keeps HVqrmsc הַ/נָּשִׁ֑ים 𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤌 hanashim of the women the women the women HTd/Ncfpa וַ/תְּהִ֤י 𐤅/𐤕𐤄𐤉 vatehi And she was and she became and she became HC/Vqw3fs אֶסְתֵּר֙ 𐤀𐤎𐤕𐤓 eseter-2 Esther Esther Eseter HNp נֹשֵׂ֣את 𐤍𐤔𐤀𐤕 noset bearing bearing of bearing HVqrfsc חֵ֔ן 𐤇𐤍 chen favor favor favor HNcmsa בְּ/עֵינֵ֖י 𐤁/𐤏𐤉𐤍𐤉 beeyney Enyi (Fante) in the eyes of in the eyes of in the eyes of HR/Ncbdc כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili) all entirety of all of HNcmsc רֹאֶֽי/הָ 𐤓𐤀𐤉/𐤄 roeyha who saw her those seeing her who saw her HVqrmpc/Sp3fs
Verse 16
Verse 17
וַ/יֶּאֱהַ֨ב 𐤅/𐤉𐤀𐤄𐤁 vayeehav hɔ̃ (Ewe (Gbe)) and the king loved and he loved and he loved HC/Vqw3ms הַ/מֶּ֤לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king the king HTd/Ncmsa אֶת 𐤀𐤕 et [direct object marker] Esther object-marker [·] HTo אֶסְתֵּר֙ 𐤀𐤎𐤕𐤓 eseter Esther Esther Eseter HNp מִ/כָּל 𐤌/𐤊𐤋 mikal kila (Swahili) more than all from the entirety of from all HR/Ncmsc הַ/נָּשִׁ֔ים 𐤄/𐤍𐤔𐤉𐤌 hanashim the women the women the women HTd/Ncfpa וַ/תִּשָּׂא 𐤅/𐤕𐤔𐤀 vatisa and she obtained and she lifted and she obtained HC/Vqw3fs חֵ֥ן 𐤇𐤍 chen favor favor favor HNcmsa וָ/חֶ֛סֶד 𐤅/𐤇𐤎𐤃 vachesed and kindness and steadfast loyalty and steadfast love HC/Ncmsa לְ/פָנָ֖י/ו 𐤋/𐤐𐤍𐤉/𐤅 lefanayv in his sight before his face before his face HR/Ncbpc/Sp3ms מִ/כָּל 𐤌/𐤊𐤋 mikal-2 kila (Swahili) more than all from the entirety of from all HR/Ncmsc הַ/בְּתוּלֹ֑ת 𐤄/𐤁𐤕𐤅𐤋𐤕 habetulot the virgins the set-apart maidens the virgins HTd/Ncfpa וַ/יָּ֤שֶׂם 𐤅/𐤉𐤔𐤌 vayasem and he set and he placed and he set HC/Vqw3ms כֶּֽתֶר 𐤊𐤕𐤓 keter crown crown-of a crown HNcmsc מַלְכוּת֙ 𐤌𐤋𐤊𐤅𐤕 malekhut royal kingship of kingdom of HNcfsa בְּ/רֹאשָׁ֔/הּ 𐤁/𐤓𐤀𐤔/𐤄 beroshah on her head at her head on her head HR/Ncmsc/Sp3fs וַ/יַּמְלִיכֶ֖/הָ 𐤅/𐤉𐤌𐤋𐤉𐤊/𐤄 vayamelikheha and he made her queen and he made her queen and he made her queen HC/Vhw3ms/Sp3fs תַּ֥חַת 𐤕𐤇𐤕 tachat instead of under; in place of instead of HR וַשְׁתִּֽי 𐤅𐤔𐤕𐤉 vasheti Vashti Vashti Vasheti HNp
Verse 18
וַ/יַּ֨עַשׂ 𐤅/𐤉𐤏𐤔 vayaas and made and he did and he did HC/Vqw3ms הַ/מֶּ֜לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe the king the king the king HTd/Ncmsa מִשְׁתֶּ֣ה 𐤌𐤔𐤕𐤄 misheteh banquet drinking feast a drinking feast HNcmsa גָד֗וֹל 𐤂𐤃𐤅𐤋 gadol great great great HAamsa לְ/כָל 𐤋/𐤊𐤋 lekhal kila (Swahili) for all to the whole of to all HR/Ncmsc שָׂרָי/ו֙ 𐤔𐤓𐤉/𐤅 sarayv his officials his officials his chiefs HNcmpc/Sp3ms וַ/עֲבָדָ֔י/ו 𐤅/𐤏𐤁𐤃𐤉/𐤅 vaavadayv and his servants and his servants and his servants HC/Ncmpc/Sp3ms אֵ֖ת 𐤀𐤕 et [direct object marker] object-marker [·] HTo מִשְׁתֵּ֣ה 𐤌𐤔𐤕𐤄 misheteh-2 banquet drinking feast a drinking feast HNcmsc אֶסְתֵּ֑ר 𐤀𐤎𐤕𐤓 eseter Esther Esther Eseter HNp וַ/הֲנָחָ֤ה 𐤅/𐤄𐤍𐤇𐤄 vahanachah and release granting of rest and granting of rest HC/Ncfsa לַ/מְּדִינוֹת֙ 𐤋/𐤌𐤃𐤉𐤍𐤅𐤕 lamedinot to the provinces to the governed provinces to the provinces HRd/Ncfpa עָשָׂ֔ה 𐤏𐤔𐤄 asah he made he did he made HVqp3ms וַ/יִּתֵּ֥ן 𐤅/𐤉𐤕𐤍 vayiten and he gave and he gave and he gave HC/Vqw3ms מַשְׂאֵ֖ת 𐤌𐤔𐤀𐤕 maseet gifts raised portion gifts HNcfsa כְּ/יַ֥ד 𐤊/𐤉𐤃 keyad according to the hand as the hand of as the hand of HR/Ncbsc הַ/מֶּֽלֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe-2 of the king the king the king HTd/Ncmsa
Verse 20
אֵ֣ין 𐤀𐤉𐤍 eyn Esther had not there is not there is not HTn אֶסְתֵּ֗ר 𐤀𐤎𐤕𐤓 eseter Esther Esther Eseter HNp מַגֶּ֤דֶת 𐤌𐤂𐤃𐤕 magedet making known the one making known making known HVhrfsa מֽוֹלַדְתָּ/הּ֙ 𐤌𐤅𐤋𐤃𐤕/𐤄 moladetah her kindred her birth-lineage her birth-lineage HNcfsc/Sp3fs וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet or and object-marker [·] HC/To עַמָּ֔/הּ 𐤏𐤌/𐤄 amah her people forearm-measure her people HNcmsc/Sp3fs כַּ/אֲשֶׁ֛ר 𐤊/𐤀𐤔𐤓 kaasher as as that which as that which HR/Tr צִוָּ֥ה 𐤑𐤅𐤄 tsivah had commanded he commanded he commanded HVpp3ms עָלֶ֖י/הָ 𐤏𐤋𐤉/𐤄 aleyha her upon her upon her HR/Sp3fs מָרְדֳּכָ֑י 𐤌𐤓𐤃𐤊𐤉 maredokhay Mordecai Mordecai Mredekhay HNp וְ/אֶת 𐤅/𐤀𐤕 veet-2 and and object-marker [·] HC/To מַאֲמַ֤ר 𐤌𐤀𐤌𐤓 maamar word authoritative declaration of authoritative declaration of HNcmsc מָרְדֳּכַי֙ 𐤌𐤓𐤃𐤊𐤉 maredokhay-2 of Mordecai Mordecai Mredekhay HNp אֶסְתֵּ֣ר 𐤀𐤎𐤕𐤓 eseter-2 Esther Esther Eseter HNp עֹשָׂ֔ה 𐤏𐤔𐤄 osah did the doing-one the doing-one HVqrfsa כַּ/אֲשֶׁ֛ר 𐤊/𐤀𐤔𐤓 kaasher-2 as as that which as that which HR/Tr הָיְתָ֥ה 𐤄𐤉𐤕𐤄 hayetah she was she became she was HVqp3fs בְ/אָמְנָ֖ה 𐤁/𐤀𐤌𐤍𐤄 veamenah in trust upbringing upbringing HR/Ncfsa אִתּֽ/וֹ 𐤀𐤕/𐤅 ito with him with him with him HR/Sp3ms
Verse 21
בַּ/יָּמִ֣ים 𐤁/𐤉𐤌𐤉𐤌 bayamim in those days in the days in the days HRd/Ncmpa הָ/הֵ֔ם 𐤄/𐤄𐤌 hahem those they those HTd/Pp3mp וּ/מָרְדֳּכַ֖י 𐤅/𐤌𐤓𐤃𐤊𐤉 umaredokhay and Mordecai and Mordecai and Mredekhay HC/Np יֹשֵׁ֣ב 𐤉𐤔𐤁 yoshev was sitting dwelling-one of sitting HVqrmsa בְּ/שַֽׁעַר 𐤁/𐤔𐤏𐤓 beshaar at the gate in the gate of in the gate of HR/Ncmsc הַ/מֶּ֑לֶךְ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe of the king the king the king HTd/Ncmsa קָצַף֩ 𐤒𐤑𐤐 qatsaf became angry he became enraged he became angry HVqp3ms בִּגְתָ֨ן 𐤁𐤂𐤕𐤍 bigetan Bigthan Bigthan Bigetan HNp וָ/תֶ֜רֶשׁ 𐤅/𐤕𐤓𐤔 vateresh and Teresh and Teresh and Teresh HC/Np שְׁנֵֽי 𐤔𐤍𐤉 sheney two two of two of HAcmdc סָרִיסֵ֤י 𐤎𐤓𐤉𐤎𐤉 sarisey eunuchs court officials of eunuchs of HNcmpc הַ/מֶּ֨לֶךְ֙ 𐤄/𐤌𐤋𐤊 hamelekhe-2 of the king the king the king HTd/Ncmsa מִ/שֹּׁמְרֵ֣י 𐤌/𐤔𐤌𐤓𐤉 mishomerey from those who guarded from guarding-ones of from keepers of HR/Vqrmpc הַ/סַּ֔ף 𐤄/𐤎𐤐 hasaf the threshold the boundary-threshold of the threshold HTd/Ncmsa וַ/יְבַקְשׁוּ֙ 𐤅/𐤉𐤁𐤒𐤔𐤅 vayevaqeshu sought and they sought earnestly and they sought earnestly HC/Vpw3mp לִ/שְׁלֹ֣חַ 𐤋/𐤔𐤋𐤇 lishelocha to lay to send forth to send forth HR/Vqc יָ֔ד 𐤉𐤃 yad hand open hand hand HNcbsa בַּ/מֶּ֖לֶךְ 𐤁/𐤌𐤋𐤊 bamelekhe on the king in the king against the king HRd/Ncmsa אֲחַשְׁוֵֽרֹשׁ 𐤀𐤇𐤔𐤅𐤓𐤔 achasheverosh Ahasuerus Ahasuerus Achasheverosh HNp
Verse 22
Verse 23