Esther 4:1

Word-by-Word

Translation column shows two renderings:
  • SIBI-P1 (root-faithful)
  • SIBI-P2 (context-aware)
# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 וּ/מָרְדֳּכַ֗י 𐤅/𐤌𐤓𐤃𐤊𐤉 umaredokhay
and Mordecai
and Mredekhay
HC/Np H4782
2 יָדַע֙ 𐤉𐤃𐤏 yada
he knew
he knew
HVqp3ms H3045
3 אֶת 𐤀𐤕 et
object-marker
[·]
HTo H853
4 כָּל 𐤊𐤋 kal kila (Swahili)
entirety of
all of
HNcmsa H3605
5 אֲשֶׁ֣ר 𐤀𐤔𐤓 asher
that-which
that which
HTr H834
6 נַעֲשָׂ֔ה 𐤍𐤏𐤔𐤄 naasah
was done
was done
HVNp3ms H6213
7 וַ/יִּקְרַ֤ע 𐤅/𐤉𐤒𐤓𐤏 vayiqera kuzula (Sukuma)
he called out
and he tore
HC/Vqw3ms H7167
8 מָרְדֳּכַי֙ 𐤌𐤓𐤃𐤊𐤉 maredokhay
Mordecai
Mredekhay
HNp H4782
9 אֶת 𐤀𐤕 et-2
object-marker
[·]
HTo H853
10 בְּגָדָ֔י/ו 𐤁𐤂𐤃𐤉/𐤅 begadayv
his garments
his garments
HNcmpc/Sp3ms H899
11 וַ/יִּלְבַּ֥שׁ 𐤅/𐤉𐤋𐤁𐤔 vayilebash
and he clothed himself
and he clothed himself
HC/Vqw3ms H3847
12 שַׂ֖ק 𐤔𐤒 saq
coarse sackcloth
coarse sackcloth
HNcmsa H8242
13 וָ/אֵ֑פֶר 𐤅/𐤀𐤐𐤓 vaefer
ashes
ashes
HC/Ncmsa H665
14 וַ/יֵּצֵא֙ 𐤅/𐤉𐤑𐤀 vayetse
and he went out
and he went out
HC/Vqw3ms H3318
15 בְּ/ת֣וֹךְ 𐤁/𐤕𐤅𐤊 betokhe
in the midst of
in the midst of
HR/Ncmsc H8432
16 הָ/עִ֔יר 𐤄/𐤏𐤉𐤓 hair
the watchful settlement
the city
HTd/Ncfsa H5892
17 וַ/יִּזְעַ֛ק 𐤅/𐤉𐤆𐤏𐤒 vayizeaq zanga (Lingala)
and he cried out
and he cried out
HC/Vqw3ms H2199
18 זְעָקָ֥ה 𐤆𐤏𐤒𐤄 zeaqah
distress-cry
distress-cry
HNcfsa H2201
19 גְדֹלָ֖ה 𐤂𐤃𐤋𐤄 gedolah
great
great
HAafsa H1419
20 וּ/מָרָֽה 𐤅/𐤌𐤓𐤄 umarah
and bitter
and bitter
HC/Aafsa H4751