וַ/תְּדַבֵּר֙
𐤅/𐤕𐤃𐤁𐤓
dâbar
and she spoke
To speak, communicate, or express something verbally; to relate, report, or declare. The verb דָּבַר (dābar) primarily indicates the act of speaking or communicating, emphasizing the content and purpose of what is said, often in formal, deliberate, or consequential contexts. It can also, in less common usages, bear the sense of 'to lead,' 'to arrange,' or 'to deal with' and, very rarely, 'to destroy' or 'to subdue,' likely as an extended or specialized sense.
Esther 8:3 · Word #3
Lexicon H1696
| Lemma | דָבַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤁𐤓 |
| Transliteration | dâbar |
| Strong's | H1696 |
| Definition | To speak, communicate, or express something verbally; to relate, report, or declare. The verb דָּבַר (dābar) primarily indicates the act of speaking or communicating, emphasizing the content and purpose of what is said, often in formal, deliberate, or consequential contexts. It can also, in less common usages, bear the sense of 'to lead,' 'to arrange,' or 'to deal with' and, very rarely, 'to destroy' or 'to subdue,' likely as an extended or specialized sense. |
Morphology HC/Vpw3fs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | w — Sequential Imperfect — Imperfect with waw-consecutive, narrating past events |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and she spoke |
SIBI-P1 Translation H1696-64
and she spoke
| Morphological Notes | Verb, Piel stem (intensive/active), sequential imperfect (waw-consecutive), 3rd person feminine singular. |
| Rendering Rationale | The root דבר in Piel denotes deliberate, articulate speech or formal communication. The sequential imperfect 3rd feminine singular with prefixed conjunction is faithfully rendered as a past narrative action: "and she spoke." |
View full lexicon entry for H1696 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and she spoke
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 fits context; this is the standard and root-faithful rendering for the Hebrew verb in this context. |
AI-generated (openai/gpt-4.1)