Exodus 13:17
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And it came to pass
and he became
and it came to pass
when sending
intensive sending
when he sent
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
[direct object marker]
object-marker
[·]
the people
the gathered people
the people
and-not
and not
and not
led them
he guided them
he led them
God
mighty ones
Elohim
way
path of
way of
land
land
land
Philistines
Philistine men
Pelishetim
because
for/because
because
near
near
near
it
he
it
for
for/because
for
said
he said
he said
God
mighty ones
Elohim
lest
lest
lest
change their minds
he will be moved to relent
the people will change their minds
the people
the gathered people
the people
seeing it
in their seeing
when they see
war
armed conflict
battle
and they return
and they turned back
and they return
to Egypt
toward Mitsrayim
from Mitserayim
Interlinear Text
וַ/יְהִ֗י
𐤅/𐤉𐤄𐤉
vayehi
And it came to pass
and he became
and it came to pass
HC/Vqw3ms
בְּ/שַׁלַּ֣ח
𐤁/𐤔𐤋𐤇
beshalach
when sending
intensive sending
when he sent
HR/Vpc
פַּרְעֹה֮
𐤐𐤓𐤏𐤄
pareoh
Pharaoh
Pharaoh
Pareoh
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
[·]
HTo
הָ/עָם֒
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
the people
HTd/Ncmsa
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and-not
and not
and not
HC/Tn
נָחָ֣/ם
𐤍𐤇/𐤌
nacham
led them
he guided them
he led them
HVqp3ms/Sp3mp
אֱלֹהִ֗ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones
Elohim
HNcmpa
דֶּ֚רֶךְ
𐤃𐤓𐤊
derekhe
way
path of
way of
HNcbsc
אֶ֣רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
Ayé (Yoruba)
land
land
land
HNcbsc
פְּלִשְׁתִּ֔ים
𐤐𐤋𐤔𐤕𐤉𐤌
pelishetim
Philistines
Philistine men
Pelishetim
HNgmpa
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
because
for/because
because
HC
קָר֖וֹב
𐤒𐤓𐤅𐤁
qarov
near
near
near
HAamsa
ה֑וּא
𐤄𐤅𐤀
hu
it
he
it
HPp3ms
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki-2
for
for/because
for
HC
אָמַ֣ר
𐤀𐤌𐤓
amar
said
he said
he said
HVqp3ms
אֱלֹהִ֗ים
𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
elohim-2
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones
Elohim
HNcmpa
פֶּֽן
𐤐𐤍
pen
lest
lest
lest
HC
יִנָּחֵ֥ם
𐤉𐤍𐤇𐤌
yinachem
change their minds
he will be moved to relent
the people will change their minds
HVNi3ms
הָ/עָ֛ם
𐤄/𐤏𐤌
haam-2
the people
the gathered people
the people
HTd/Ncmsa
בִּ/רְאֹתָ֥/ם
𐤁/𐤓𐤀𐤕/𐤌
bireotam
seeing it
in their seeing
when they see
HR/Vqc/Sp3mp
מִלְחָמָ֖ה
𐤌𐤋𐤇𐤌𐤄
milechamah
war
armed conflict
battle
HNcfsa
וְ/שָׁ֥בוּ
𐤅/𐤔𐤁𐤅
veshavu
and they return
and they turned back
and they return
HC/Vqq3cp
מִצְרָֽיְמָ/ה
𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌/𐤄
mitserayemah
to Egypt
toward Mitsrayim
from Mitserayim
HNp/Sd
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יְהִ֗י vayehi | And it came to pass | HC/Vqw3ms | H1961 |
| 2 | בְּ/שַׁלַּ֣ח beshalach | when sending | HR/Vpc | H7971 |
| 3 | פַּרְעֹה֮ pareoh | Pharaoh | HNp | H6547 |
| 4 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 5 | הָ/עָם֒ haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 6 | וְ/לֹא velo | and-not | HC/Tn | H3808 |
| 7 | נָחָ֣/ם nacham | led them | HVqp3ms/Sp3mp | H5148 |
| 8 | אֱלֹהִ֗ים elohim Mulimu (Lozi) | God | HNcmpa | H430 |
| 9 | דֶּ֚רֶךְ derekhe | way | HNcbsc | H1870 |
| 10 | אֶ֣רֶץ erets Ayé (Yoruba) | land | HNcbsc | H776 |
| 11 | פְּלִשְׁתִּ֔ים pelishetim | Philistines | HNgmpa | H6430 |
| 12 | כִּ֥י ki | because | HC | H3588 |
| 13 | קָר֖וֹב qarov | near | HAamsa | H7138 |
| 14 | ה֑וּא hu | it | HPp3ms | H1931 |
| 15 | כִּ֣י ki-2 | for | HC | H3588 |
| 16 | אָמַ֣ר amar | said | HVqp3ms | H559 |
| 17 | אֱלֹהִ֗ים elohim-2 Mulimu (Lozi) | God | HNcmpa | H430 |
| 18 | פֶּֽן pen | lest | HC | H6435 |
| 19 | יִנָּחֵ֥ם yinachem | change their minds | HVNi3ms | H5162 |
| 20 | הָ/עָ֛ם haam-2 | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 21 | בִּ/רְאֹתָ֥/ם bireotam | seeing it | HR/Vqc/Sp3mp | H7200 |
| 22 | מִלְחָמָ֖ה milechamah | war | HNcfsa | H4421 |
| 23 | וְ/שָׁ֥בוּ veshavu | and they return | HC/Vqq3cp | H7725 |
| 24 | מִצְרָֽיְמָ/ה mitserayemah | to Egypt | HNp/Sd | H4714 |