לֶ/חָרָבָ֑ה

𐤋/𐤇𐤓𐤁𐤄

lecharavah

dry land

feminine of חָרֵב; a desert; dry (ground, land).

H2724

Exodus 14:21 · Word #19

Lexicon H2724

Lemmaחָרָבָה
Lemma (Paleo)𐤇𐤓𐤁𐤄
Transliterationchârâbâh
Strong'sH2724
In-contextdry land

Morphology HRd/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

SIBI-P1 H2724-04

to the dry wasteland

Rootחרב (ḥ-r-b)
Core Meaningsdryness, desolation, waste, ruin
Semantic Rangedesert, dry land, wasteland, ruin, desolated place
Conceptual Significanceחָרָבָה often signifies land laid waste under judgment, the reversal of fertility and blessing. It evokes covenantal consequences where fruitful land becomes barren, highlighting themes of judgment, exile, and the need for restoration.
Morphological NotesPreposition לְ ("to/for") with assimilated definite article + noun common feminine singular absolute (חָרָבָה). The noun is a feminine form derived from the root חרב.
Rendering RationaleThe noun חָרָבָה derives from the root חרב, expressing dryness and desolation. The form is feminine singular absolute with a prefixed לְ and assimilated definite article, so the rendering includes both the preposition ("to") and the definite article ("the") while preserving the sense of a desolated, dried-out land.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root חרב (dryness, desolation, waste, ruin)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H2717-01 achariv I will lay waste
H2719-01 bacharavot with the desolating swords
H2719-02 bacherev by the desolating blade

Word Usage (8 occurrences of H2724)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 7:22 בֶּ/חָֽרָבָ֖ה becharavah on the dry land
Exodus 14:21 לֶ/חָרָבָ֑ה lecharavah dry land
Joshua 3:17 בֶּ/חָֽרָבָ֛ה becharavah on dry ground