לְ/הָמִ֥ית

𐤋/𐤄𐤌𐤉𐤕

mûwth

to kill

To die, to cease living; to come to the end of life through natural, violent, or judicial means. Functions both as an intransitive verb (to die, to perish) and, in derived stems, as a causative (to put to death, to kill). The semantic range extends metaphorically to describe the loss of vitality, the end of lineage, or spiritual death, and is used idiomatically for expressing certainty ('to surely die').

H4191

Exodus 17:3 · Word #14

Lexicon H4191

Lemmaמוּת
Lemma (Paleo)𐤌𐤅𐤕
Transliterationmûwth
Strong'sH4191
DefinitionTo die, to cease living; to come to the end of life through natural, violent, or judicial means. Functions both as an intransitive verb (to die, to perish) and, in derived stems, as a causative (to put to death, to kill). The semantic range extends metaphorically to describe the loss of vitality, the end of lineage, or spiritual death, and is used idiomatically for expressing certainty ('to surely die').

Morphology HR/Vhc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseto kill

SIBI-P1 Translation H4191-39

to cause to die

Morphological NotesHiphil (causative) infinitive construct with prefixed לְ
Rendering RationaleThe Hiphil stem expresses causation, shifting the simple idea of "to die" into "to cause to die." The infinitive construct with prefixed לְ indicates purpose or result, hence "to cause to die."

View full lexicon entry for H4191 →

SILEX v2