Exodus 18:20
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
you shall warn
and you warned
—
them
object-marker them
—
[direct object marker]
object-marker
—
the statutes
the prescribed statutes
—
and
and object-marker
—
the laws
the instructions
—
you shall make known
and you caused to know
—
to them
—
—
[direct object marker]
object-marker
—
the way
the trodden path
—
they shall walk
they will go
—
in it
—
—
and
and object-marker
—
the work
the deed
—
that
that-which
—
they shall do
they will do
—
Interlinear Text
וְ/הִזְהַרְתָּ֣ה
𐤅/𐤄𐤆𐤄𐤓𐤕𐤄
vehizeharetah
you shall warn
and you warned
HC/Vhq2ms
אֶתְ/הֶ֔ם
𐤀𐤕/𐤄𐤌
etehem
them
object-marker them
HTo/Sp3mp
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַ/חֻקִּ֖ים
𐤄/𐤇𐤒𐤉𐤌
hachuqim
the statutes
the prescribed statutes
HTd/Ncmpa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet
and
and object-marker
HC/To
הַ/תּוֹרֹ֑ת
𐤄/𐤕𐤅𐤓𐤕
hatorot
the laws
the instructions
HTd/Ncfpa
וְ/הוֹדַעְתָּ֣
𐤅/𐤄𐤅𐤃𐤏𐤕
vehodaeta
you shall make known
and you caused to know
HC/Vhq2ms
לָ/הֶ֗ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
HR/Sp3mp
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
object-marker
HTo
הַ/דֶּ֨רֶךְ֙
𐤄/𐤃𐤓𐤊
haderekhe
the way
the trodden path
HTd/Ncbsa
יֵ֣לְכוּ
𐤉𐤋𐤊𐤅
yelekhu
they shall walk
they will go
HVqi3mp
בָ֔/הּ
𐤁/𐤄
vah
in it
HR/Sp3fs
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and
and object-marker
HC/To
הַֽ/מַּעֲשֶׂ֖ה
𐤄/𐤌𐤏𐤔𐤄
hamaaseh
the work
the deed
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁ֥ר
𐤀𐤔𐤓
asher
that
that-which
HTr
יַעֲשֽׂוּ/ן
𐤉𐤏𐤔𐤅/𐤍
yaasun
they shall do
they will do
HVqi3mp/Sn
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/הִזְהַרְתָּ֣ה vehizeharetah | you shall warn | HC/Vhq2ms | H2094 |
| 2 | אֶתְ/הֶ֔ם etehem | them | HTo/Sp3mp | H853 |
| 3 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 4 | הַ/חֻקִּ֖ים hachuqim | the statutes | HTd/Ncmpa | H2706 |
| 5 | וְ/אֶת veet | and | HC/To | H853 |
| 6 | הַ/תּוֹרֹ֑ת hatorot | the laws | HTd/Ncfpa | H8451 |
| 7 | וְ/הוֹדַעְתָּ֣ vehodaeta | you shall make known | HC/Vhq2ms | H3045 |
| 8 | לָ/הֶ֗ם lahem | to them | HR/Sp3mp | |
| 9 | אֶת et-2 | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 10 | הַ/דֶּ֨רֶךְ֙ haderekhe | the way | HTd/Ncbsa | H1870 |
| 11 | יֵ֣לְכוּ yelekhu | they shall walk | HVqi3mp | H3212 |
| 12 | בָ֔/הּ vah | in it | HR/Sp3fs | |
| 13 | וְ/אֶת veet-2 | and | HC/To | H853 |
| 14 | הַֽ/מַּעֲשֶׂ֖ה hamaaseh | the work | HTd/Ncmsa | H4639 |
| 15 | אֲשֶׁ֥ר asher | that | HTr | H834 |
| 16 | יַעֲשֽׂוּ/ן yaasun | they shall do | HVqi3mp/Sn | H6213 |