שֹׂ֣נְאֵי
𐤔𐤍𐤀𐤉
sânêʼ
who hate
To hate, feel intense or active dislike or enmity toward a person, group, behavior, or object. Also, to be an enemy or act with animosity. The term can reflect an emotional state, an established attitude, or active hostility. Depending on context, it can indicate interpersonal antagonism, social or political opposition, or divine disapproval.
Exodus 18:21 · Word #11
Lexicon H8130
| Lemma | שָׂנֵא |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤍𐤀 |
| Transliteration | sânêʼ |
| Strong's | H8130 |
| Definition | To hate, feel intense or active dislike or enmity toward a person, group, behavior, or object. Also, to be an enemy or act with animosity. The term can reflect an emotional state, an established attitude, or active hostility. Depending on context, it can indicate interpersonal antagonism, social or political opposition, or divine disapproval. |
Morphology HVqrmpc
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | r — Participle Active — The one doing the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | who hate |
SIBI-P1 Translation H8130-42
haters of
| Morphological Notes | Qal active participle, masculine plural, construct state. |
| Rendering Rationale | The Qal active participle masculine plural denotes "those who are hating" or "haters." The construct state requires a following object, thus "haters of," preserving both the participial force and relational structure. |
View full lexicon entry for H8130 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
haters of
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is a precise participial rendering matching the Hebrew phraseology. |