בַּ/חֽוֹל

𐤁/𐤇𐤅𐤋

chôwl

in the sand

Fine, loose granular material composed of tiny mineral particles, most often referring to sand as found on riverbanks, seashores, or desert areas. The term may be used for sand generically, but sometimes poetically denotes innumerable quantity or multitude, as in metaphors for abundance or the countless descendants of the patriarchs.

H2344

Exodus 2:12 · Word #12

Lexicon H2344

Lemmaחוֹל
Lemma (Paleo)𐤇𐤅𐤋
Transliterationchôwl
Strong'sH2344
DefinitionFine, loose granular material composed of tiny mineral particles, most often referring to sand as found on riverbanks, seashores, or desert areas. The term may be used for sand generically, but sometimes poetically denotes innumerable quantity or multitude, as in metaphors for abundance or the countless descendants of the patriarchs.

Morphology HRd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasein the sand

SIBI-P1 Translation H2344-01

in whirling sand

Morphological NotesPreposition בְּ ("in") prefixed to masculine singular common noun חוֹל in the absolute state.
Rendering RationaleThe noun חוֹל denotes fine, loose granular sand, etymologically linked to particles that whirl or twist. The prefixed בַּ marks the preposition "in," and the masculine singular absolute noun is preserved as a mass singular in English.

View full lexicon entry for H2344 →

SILEX v2