Exodus 20:21
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Interlinear Text
וַ/יַּעֲמֹ֥ד
𐤅/𐤉𐤏𐤌𐤃
vayaamod
and stood
and he took his stand
HC/Vqw3ms
הָ/עָ֖ם
𐤄/𐤏𐤌
haam
the people
the gathered people
HTd/Ncmsa
מֵ/רָחֹ֑ק
𐤌/𐤓𐤇𐤒
merachoq
from afar
from a distant place
HR/Aamsa
וּ/מֹשֶׁה֙
𐤅/𐤌𐤔𐤄
umosheh
and Moses
and Drawn-Out-One
HC/Np
נִגַּ֣שׁ
𐤍𐤂𐤔
nigash
drew near
he drew near
HVNp3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
to
toward
HR
הָֽ/עֲרָפֶ֔ל
𐤄/𐤏𐤓𐤐𐤋
haarafel
the thick darkness
the cloud-thick gloom
HTd/Ncmsa
אֲשֶׁר
𐤀𐤔𐤓
asher
where
that-which
HTr
שָׁ֖ם
𐤔𐤌
sham
there
there (in that place)
HD
הָ/אֱלֹהִֽים
𐤄/𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌
haelohim
Mulimu (Lozi)
God
the Mighty Ones
HTd/Ncmpa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יַּעֲמֹ֥ד vayaamod | and stood | HC/Vqw3ms | H5975 |
| 2 | הָ/עָ֖ם haam | the people | HTd/Ncmsa | H5971 |
| 3 | מֵ/רָחֹ֑ק merachoq | from afar | HR/Aamsa | H7350 |
| 4 | וּ/מֹשֶׁה֙ umosheh | and Moses | HC/Np | H4872 |
| 5 | נִגַּ֣שׁ nigash | drew near | HVNp3ms | H5066 |
| 6 | אֶל el | to | HR | H413 |
| 7 | הָֽ/עֲרָפֶ֔ל haarafel | the thick darkness | HTd/Ncmsa | H6205 |
| 8 | אֲשֶׁר asher | where | HTr | H834 |
| 9 | שָׁ֖ם sham | there | HD | H8033 |
| 10 | הָ/אֱלֹהִֽים haelohim Mulimu (Lozi) | God | HTd/Ncmpa | H430 |