תָּשִׂ֖ים

𐤕𐤔𐤉𐤌

tasim

you shall set

or שִׂים; a primitive root; to put (used in a great variety of applications, literal, figurative, inferentially, and elliptically); [idiom] any wise, appoint, bring, call (a name), care, cast in, change, charge, commit, consider, convey, determine, [phrase] disguise, dispose, do, get, give, heap up, hold, impute, lay (down, up), leave, look, make (out), mark, [phrase] name, [idiom] on, ordain, order, [phrase] paint, place, preserve, purpose, put (on), [phrase] regard, rehearse, reward, (cause to) set (on, up), shew, [phrase] stedfastly, take, [idiom] tell, [phrase] tread down, (over-)turn, [idiom] wholly, work.

H7760

Exodus 21:1 · Word #4

Lexicon H7760

Lemmaשׂוּם
Lemma (Paleo)𐤔𐤅𐤌
Transliterationsûwm
Strong'sH7760
In-contextyou shall set

Morphology HVqi2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

SIBI-P1 H7760-52

you shall place

Rootשׂים (s-y-m (sûm))
Core Meaningsto put, place, set, appoint, establish, assign
Semantic Rangeto put, set, lay, place, appoint, establish, assign, impose, direct attention to, consider, fix, determine
Conceptual Significanceשׂוּם is a foundational verb of positioning and appointment in biblical thought, used both for physical placement and for establishing roles, laws, or intentions. It frequently appears in covenantal and legal contexts where one "sets" words, commands, or leaders in place, highlighting deliberate action and ordered purpose.
Morphological NotesQal imperfect (yiqtol) 2nd masculine singular from שׂוּם/שִׂים. The imperfect form commonly conveys future, modal, or directive sense depending on context.
Rendering RationaleThe verb is Qal imperfect second masculine singular, expressing a simple active action performed by "you" (masculine singular). "You shall place" preserves the core root sense of putting or setting something in position, while reflecting the direct, non-causative force of the Qal stem and the singular masculine subject.

AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)

Words from Root שׂים (to put, place, set, appoint, establish, assign)

SILEX Code Transliteration SIBI-P1
H7760-06 asimenah I will set her
H7760-17 mesim one who sets in place
H7760-25 samatehu she set him
H7760-61 vaasimem and I set them in place
H7760-62 vatasem and she set
H7760-67 vayasimu and they set in place
H7760-103 yasimu they will set in place

Word Usage (586 occurrences of H7760)

Location Form Transliteration Meaning
Genesis 2:8 וַ/יָּ֣שֶׂם vayasem and placed
Genesis 4:15 וַ/יָּ֨שֶׂם vayasem and set
Genesis 6:16 תָּשִׂ֑ים tasim you shall set