בְ/גַפּֽ/וֹ
𐤁/𐤂𐤐/𐤅
vegapo
by himself
from an unused root meaning to arch; the back; by extension the body or self; [phrase] highest places, himself.
H1610
Exodus 21:4 · Word #17
Lexicon H1610
| Lemma | גַּף |
| Lemma (Paleo) | 𐤂𐤐 |
| Transliteration | gaph |
| Strong's | H1610 |
| In-context | by himself |
Morphology HR/Ncmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
SIBI-P1 H1610-02
in his own body
| Root | גף (g-p̄) |
| Core Meanings | arch, back, body, physical frame, self |
| Semantic Range | back, bodily frame, person, self; by extension, oneself or one’s own person |
| Conceptual Significance | This term emphasizes the embodied individuality of a person—acting or existing in one’s own physical self. In biblical narrative, such wording can stress personal responsibility, direct involvement, or solitary action. |
| Morphological Notes | Masculine singular noun in construct form (גַּף) with 3ms pronominal suffix (־וֹ, “his”), preceded by the preposition בְּ (“in”). |
| Rendering Rationale | The noun גַּף (gaph) denotes the back or bodily frame, extended to mean the person himself. The form is masculine singular construct with a 3rd masculine singular pronominal suffix, yielding “his body,” and with the prefixed preposition בְּ meaning “in,” thus “in his own body,” preserving both the physical imagery and the grammatical features. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root גף (arch, back, body, physical frame, self)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H1610-01 |
begapo | by his own self |
Word Usage (4 occurrences of H1610)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Exodus 21:3 | בְּ/גַפּ֥/וֹ | begapo | by himself |
| Exodus 21:3 | בְּ/גַפּ֣/וֹ | begapo-2 | by himself |
| Exodus 21:4 | בְ/גַפּֽ/וֹ | vegapo | by himself |