תֵּעָשֶׂ֤ה

𐤕𐤏𐤔𐤄

ʻâsâh

shall be made

To do, make, perform, act, or carry out an action or activity. The word often refers broadly to producing or effecting something, whether in creation, manufacture, preparation, management, accomplishing a result, or complying with commands or obligations. The semantic range covers actions as diverse as creating the world, making objects, preparing offerings, performing rites, carrying out law or justice, and acting with regard to persons or policies.

H6213

Exodus 25:31 · Word #6

Lexicon H6213

Lemmaעָשָׂה
Lemma (Paleo)𐤏𐤔𐤄
Transliterationʻâsâh
Strong'sH6213
DefinitionTo do, make, perform, act, or carry out an action or activity. The word often refers broadly to producing or effecting something, whether in creation, manufacture, preparation, management, accomplishing a result, or complying with commands or obligations. The semantic range covers actions as diverse as creating the world, making objects, preparing offerings, performing rites, carrying out law or justice, and acting with regard to persons or policies.

Morphology HVNi3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan N — Niphal — Simple passive or reflexive
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseshall be made

SIBI-P1 Translation H6213-109

she will be done

Morphological NotesVerb, Niphal stem (passive/reflexive), imperfect (yiqtol), 3rd person feminine singular.
Rendering RationaleThe root עשה conveys purposeful action or making. In the Niphal imperfect 3rd feminine singular, the verb is passive or reflexive, so the action is received rather than performed, yielding a future sense: "she will be done" (i.e., she will be made or carried out).

View full lexicon entry for H6213 →

SILEX v2