הַ/דָּ֨ם
𐤄/𐤃𐤌
hadam
the blood
from דָּמַם (compare אָדַם); blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy, the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (i.e. drops of blood); blood(-y, -guiltiness, (-thirsty), [phrase] innocent.
H1818
Exodus 29:21 · Word #3
Lexicon H1818
| Lemma | דָּם |
| Lemma (Paleo) | 𐤃𐤌 |
| Transliteration | dâm |
| Strong's | H1818 |
| In-context | the blood |
Morphology HTd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
SIBI-P1 H1818-25
the lifeblood
| Root | דמם (d-m-m) |
| Core Meanings | blood, lifeblood, life-fluid, death through shedding, redness |
| Semantic Range | Literal blood of humans or animals; lifeblood as the seat of life; bloodshed or bloodguilt (often in plural forms); by extension the juice of grapes; figuratively violence or culpability. |
| Conceptual Significance | In the Hebrew Bible, blood signifies life itself and belongs to יהוה; it is central to sacrificial atonement and covenant rites, and its wrongful shedding brings guilt. The sanctity of "the lifeblood" undergirds prohibitions against consuming blood and frames themes of justice and redemption. |
| Morphological Notes | Noun common masculine singular absolute with prefixed definite article (הַ־). No suffixes; definite and singular. |
| Rendering Rationale | The form is a masculine singular noun in the absolute state with the definite article ("the"). Rendering it as "the lifeblood" preserves the concrete sense of דָּם as the life-bearing fluid whose shedding brings death, reflecting the root’s association with blood as the vital substance. |
AI-generated (openai/gpt-5.2-chat-latest)
Words from Root דמם (blood, lifeblood, life-fluid, death through shedding, redness)
| SILEX Code | Transliteration | SIBI-P1 |
|---|---|---|
H1818-01 |
badam | in the lifeblood |
H1818-03 |
bedam | in blood |
H1818-04 |
bedamayikhe | in your bloods |
H1818-07 |
bedami | in my blood |
H1818-09 |
bidemey | in the bloods of |
H1818-10 |
dam | life-blood |
H1818-11 |
damah | her lifeblood |
H1818-12 |
damam | their lifeblood |
H1818-13 |
damayikhe | your bloods |
H1818-14 |
damayv | his bloods |
H1818-16 |
damekhe | your blood (feminine singular) |
H1818-18 |
dami | my lifeblood |
H1818-19 |
damim | bloods |
H1818-20 |
damo | his lifeblood |
H1826-01 |
damu | they were stilled |
H1827-01 |
demamah | a hushed stillness |
H1818-22 |
demeyhem | their bloods |
H1818-23 |
dimekhem | your blood |
H1818-24 |
dmykh | your bloods |
H1826-02 |
dom | Be silent! |
H1826-03 |
domu | Be still and silent, you men |
H1745-01 |
dumah | stillness |
H1748-01 |
dumam | stillness |
H1818-26 |
hadamim | the bloods |
H1818-28 |
ladam | for the blood |
H1818-29 |
ledam | to blood |
H1818-31 |
ledamim | for bloods |
H1818-33 |
midamah | from her blood |
H1818-34 |
midamam | from their blood |
H1818-35 |
midamekha | from your lifeblood |
H1818-39 |
udemey | and bloods of |
H1818-40 |
umidam | and from blood-of |
H1818-41 |
uvedam | and in blood |
H1818-42 |
vadam | and blood |
H1826-04 |
vaedom | and I grew still |
H1826-05 |
vayidom | and he fell silent |
H1818-44 |
vedamam | and their lifeblood |
H1818-46 |
vedami | and my lifeblood |
H1818-47 |
vedamim | bloods (masculine plural), with prefixed forms: "in bloods" or "and bloods" |
H1818-48 |
vedamo | and his lifeblood |
H1746-01 |
vedumah | and Silence (Dumah) |
H1818-49 |
vehadam | and the lifeblood |
H1826-06 |
veyidemu | and they fall silent |
H1826-07 |
yidamu | they will be stilled into silence |
H1826-08 |
yidemu | they will fall silent |
H1826-09 |
yidom | he will fall silent |
Word Usage (361 occurrences of H1818)
| Location | Form | Transliteration | Meaning |
|---|---|---|---|
| Genesis 4:10 | דְּמֵ֣י | demey | of your bloods |
| Genesis 4:11 | דְּמֵ֥י | demey | blood |
| Genesis 9:4 | דָמ֖/וֹ | damo | its blood |