Common
SIBI-P1
And you shall take
and you shall take
[direct object marker]
(definite object-marker)
the garments
the covering-garments
and you shall clothe
and you (masculine singular) caused to be clothed
[direct object marker]
(definite object-marker)
Aaron
Aharon
[direct object marker]
(definite object-marker)
the tunic
the covering-tunic
and [direct object marker]
and (the very)
the robe
outer-covering robe
of the ephod
the priestly girded-vestment
and [direct object marker]
and (the very)
the ephod
the priestly girded-vestment
and [direct object marker]
and (the very)
the breastpiece
the gem-containing breastpiece
and you shall gird
—
him
—
with the waistband
with the devised-band of
of the ephod
the priestly girded-vestment
Interlinear Text
וְ/לָקַחְתָּ֣
𐤅/𐤋𐤒𐤇𐤕
velaqacheta
And you shall take
and you shall take
HC/Vqq2ms
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
הַ/בְּגָדִ֗ים
𐤄/𐤁𐤂𐤃𐤉𐤌
habegadim
the garments
the covering-garments
HTd/Ncmpa
וְ/הִלְבַּשְׁתָּ֤
𐤅/𐤄𐤋𐤁𐤔𐤕
vehilebasheta
and you shall clothe
and you (masculine singular) caused to be clothed
HC/Vhq2ms
אֶֽת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
אַהֲרֹן֙
𐤀𐤄𐤓𐤍
aharon
Aaron
Aharon
HNp
אֶת
𐤀𐤕
et-3
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
הַ/כֻּתֹּ֔נֶת
𐤄/𐤊𐤕𐤍𐤕
hakutonet
the tunic
the covering-tunic
HTd/Ncfsa
וְ/אֵת֙
𐤅/𐤀𐤕
veet
and [direct object marker]
and (the very)
HC/To
מְעִ֣יל
𐤌𐤏𐤉𐤋
meil
the robe
outer-covering robe
HNcmsc
הָ/אֵפֹ֔ד
𐤄/𐤀𐤐𐤃
haefod
of the ephod
the priestly girded-vestment
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-2
and [direct object marker]
and (the very)
HC/To
הָ/אֵפֹ֖ד
𐤄/𐤀𐤐𐤃
haefod-2
the ephod
the priestly girded-vestment
HTd/Ncmsa
וְ/אֶת
𐤅/𐤀𐤕
veet-3
and [direct object marker]
and (the very)
HC/To
הַ/חֹ֑שֶׁן
𐤄/𐤇𐤔𐤍
hachoshen
the breastpiece
the gem-containing breastpiece
HTd/Ncmsa
וְ/אָפַדְתָּ֣
𐤅/𐤀𐤐𐤃𐤕
veafadeta
and you shall gird
HC/Vqq2ms
ל֔/וֹ
𐤋/𐤅
lo
him
HR/Sp3ms
בְּ/חֵ֖שֶׁב
𐤁/𐤇𐤔𐤁
becheshev
with the waistband
with the devised-band of
HR/Ncmsc
הָ/אֵפֹֽד
𐤄/𐤀𐤐𐤃
haefod-3
of the ephod
the priestly girded-vestment
HTd/Ncmsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/לָקַחְתָּ֣ velaqacheta | And you shall take | HC/Vqq2ms | H3947 |
| 2 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 3 | הַ/בְּגָדִ֗ים habegadim | the garments | HTd/Ncmpa | H899 |
| 4 | וְ/הִלְבַּשְׁתָּ֤ vehilebasheta | and you shall clothe | HC/Vhq2ms | H3847 |
| 5 | אֶֽת et-2 | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 6 | אַהֲרֹן֙ aharon | Aaron | HNp | H175 |
| 7 | אֶת et-3 | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 8 | הַ/כֻּתֹּ֔נֶת hakutonet | the tunic | HTd/Ncfsa | H3801 |
| 9 | וְ/אֵת֙ veet | and [direct object marker] | HC/To | H853 |
| 10 | מְעִ֣יל meil | the robe | HNcmsc | H4598 |
| 11 | הָ/אֵפֹ֔ד haefod | of the ephod | HTd/Ncmsa | H646 |
| 12 | וְ/אֶת veet-2 | and [direct object marker] | HC/To | H853 |
| 13 | הָ/אֵפֹ֖ד haefod-2 | the ephod | HTd/Ncmsa | H646 |
| 14 | וְ/אֶת veet-3 | and [direct object marker] | HC/To | H853 |
| 15 | הַ/חֹ֑שֶׁן hachoshen | the breastpiece | HTd/Ncmsa | H2833 |
| 16 | וְ/אָפַדְתָּ֣ veafadeta | and you shall gird | HC/Vqq2ms | H640 |
| 17 | ל֔/וֹ lo | him | HR/Sp3ms | |
| 18 | בְּ/חֵ֖שֶׁב becheshev | with the waistband | HR/Ncmsc | H2805 |
| 19 | הָ/אֵפֹֽד haefod-3 | of the ephod | HTd/Ncmsa | H646 |