Exodus 32:12

Interlinear Text

לָ/מָּה֩ 𐤋/𐤌𐤄 lamah why for-what? HR/Ti יֹאמְר֨וּ 𐤉𐤀𐤌𐤓𐤅 yomeru should they say they cause-to-say HVqi3mp מִצְרַ֜יִם 𐤌𐤑𐤓𐤉𐤌 mitserayim the Egyptians Mitsrayim (the Two Straits) HNp לֵ/אמֹ֗ר 𐤋/𐤀𐤌𐤓 lemor saying to-say HR/Vqc בְּ/רָעָ֤ה 𐤁/𐤓𐤏𐤄 beraah with evil intent in badness HR/Ncfsa הֽוֹצִיאָ/ם֙ 𐤄𐤅𐤑𐤉𐤀/𐤌 hotsiam he brought them out he caused them to go out HVhp3ms/Sp3mp לַ/הֲרֹ֤ג 𐤋/𐤄𐤓𐤂 laharog to kill to strike down unto death HR/Vqc אֹתָ/ם֙ 𐤀𐤕/𐤌 otam them these same ones (m.p.) HTo/Sp3mp בֶּֽ/הָרִ֔ים 𐤁/𐤄𐤓𐤉𐤌 beharim in the mountains in the mountains HRd/Ncmpa וּ֨/לְ/כַלֹּתָ֔/ם 𐤅/𐤋/𐤊𐤋𐤕/𐤌 ulekhalotam and to annihilate them and to bring them to a complete end HC/R/Vpc/Sp3mp מֵ/עַ֖ל 𐤌/𐤏𐤋 meal from upon from upon HR/R פְּנֵ֣י 𐤐𐤍𐤉 peney the face faces HNcbpc הָֽ/אֲדָמָ֑ה 𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄 haadamah of the ground the red-soil ground HTd/Ncfsa שׁ֚וּב 𐤔𐤅𐤁 shuv turn Turn back! HVqv2ms מֵ/חֲר֣וֹן 𐤌/𐤇𐤓𐤅𐤍 mecharon from the heat from the burning-of HR/Ncmsc אַפֶּ֔/ךָ 𐤀𐤐/𐤊 apekha of your anger your nose HNcmsc/Sp2ms וְ/הִנָּחֵ֥ם 𐤅/𐤄𐤍𐤇𐤌 vehinachem and relent and be comforted HC/VNv2ms עַל 𐤏𐤋 al concerning upon (up-over) HR הָ/רָעָ֖ה 𐤄/𐤓𐤏𐤄 haraah the evil the badness HTd/Ncfsa לְ/עַמֶּֽ/ךָ 𐤋/𐤏𐤌/𐤊 leamekha to your people to your gathered people HR/Ncmsc/Sp2ms

Grammar & Analysis

# Hebrew Translation Morphology Strong's
1 לָ/מָּה֩ lamah why HR/Ti H4100
2 יֹאמְר֨וּ yomeru should they say HVqi3mp H559
3 מִצְרַ֜יִם mitserayim the Egyptians HNp H4713
4 לֵ/אמֹ֗ר lemor saying HR/Vqc H559
5 בְּ/רָעָ֤ה beraah with evil intent HR/Ncfsa H7451
6 הֽוֹצִיאָ/ם֙ hotsiam he brought them out HVhp3ms/Sp3mp H3318
7 לַ/הֲרֹ֤ג laharog to kill HR/Vqc H2026
8 אֹתָ/ם֙ otam them HTo/Sp3mp H853
9 בֶּֽ/הָרִ֔ים beharim in the mountains HRd/Ncmpa H2022
10 וּ֨/לְ/כַלֹּתָ֔/ם ulekhalotam and to annihilate them HC/R/Vpc/Sp3mp H3615
11 מֵ/עַ֖ל meal from upon HR/R H5921
12 פְּנֵ֣י peney the face HNcbpc H6440
13 הָֽ/אֲדָמָ֑ה haadamah of the ground HTd/Ncfsa H127
14 שׁ֚וּב shuv turn HVqv2ms H7725
15 מֵ/חֲר֣וֹן mecharon from the heat HR/Ncmsc H2740
16 אַפֶּ֔/ךָ apekha of your anger HNcmsc/Sp2ms H639
17 וְ/הִנָּחֵ֥ם vehinachem and relent HC/VNv2ms H5162
18 עַל al concerning HR H5921
19 הָ/רָעָ֖ה haraah the evil HTd/Ncfsa H7451
20 לְ/עַמֶּֽ/ךָ leamekha to your people HR/Ncmsc/Sp2ms H5971