Exodus 32:27
Common
SIBI-P1
and he said
and he declared
to them
—
thus
like-this
says
he has caused-to-say
YHWH
the Being One
God
my Mighty Powers
of Israel
He-Who-Prevails-With-God
put
Set in place!
each man
individual man
his sword
his desolating sword
on
upon (up-over)
his thigh
his soft-thigh
go through
you crossed over
and return
and turn back, you (masculine plural)
from gate
from the gate-opening
to gate
to the gate-opening
in the camp
in the encampment
and kill
and you men slew
each man
individual man
[direct object marker]
(definite object-marker)
his brother
his brother
and each man
and a man
[direct object marker]
(definite object-marker)
his companion
his companion
and each man
and a man
[direct object marker]
(definite object-marker)
his neighbor
his near-one
Interlinear Text
וַ/יֹּ֣אמֶר
𐤅/𐤉𐤀𐤌𐤓
vayomer
and he said
and he declared
HC/Vqw3ms
לָ/הֶ֗ם
𐤋/𐤄𐤌
lahem
to them
HR/Sp3mp
כֹּֽה
𐤊𐤄
koh
thus
like-this
HD
אָמַ֤ר
𐤀𐤌𐤓
amar
says
he has caused-to-say
HVqp3ms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
YHWH
the Being One
HNp
אֱלֹהֵ֣י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God
my Mighty Powers
HNcmpc
יִשְׂרָאֵ֔ל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
He-Who-Prevails-With-God
HNp
שִׂ֥ימוּ
𐤔𐤉𐤌𐤅
simu
put
Set in place!
HVqv2mp
אִישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish
each man
individual man
HNcmsa
חַרְבּ֖/וֹ
𐤇𐤓𐤁/𐤅
charebo
his sword
his desolating sword
HNcfsc/Sp3ms
עַל
𐤏𐤋
al
on
upon (up-over)
HR
יְרֵכ֑/וֹ
𐤉𐤓𐤊/𐤅
yerekho
his thigh
his soft-thigh
HNcfsc/Sp3ms
עִבְר֨וּ
𐤏𐤁𐤓𐤅
iveru
go through
you crossed over
HVqv2mp
וָ/שׁ֜וּבוּ
𐤅/𐤔𐤅𐤁𐤅
vashuvu
and return
and turn back, you (masculine plural)
HC/Vqv2mp
מִ/שַּׁ֤עַר
𐤌/𐤔𐤏𐤓
mishaar
from gate
from the gate-opening
HR/Ncmsa
לָ/שַׁ֨עַר֙
𐤋/𐤔𐤏𐤓
lashaar
to gate
to the gate-opening
HR/Ncmsa
בַּֽ/מַּחֲנֶ֔ה
𐤁/𐤌𐤇𐤍𐤄
bamachaneh
in the camp
in the encampment
HRd/Ncbsa
וְ/הִרְג֧וּ
𐤅/𐤄𐤓𐤂𐤅
vehiregu
and kill
and you men slew
HC/Vqv2mp
אִֽישׁ
𐤀𐤉𐤔
ish-2
each man
individual man
HNcmsa
אֶת
𐤀𐤕
et
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
אָחִ֛י/ו
𐤀𐤇𐤉/𐤅
achiv
his brother
his brother
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אִ֥ישׁ
𐤅/𐤀𐤉𐤔
veish
and each man
and a man
HC/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et-2
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
רֵעֵ֖/הוּ
𐤓𐤏/𐤄𐤅
reehu
his companion
his companion
HNcmsc/Sp3ms
וְ/אִ֥ישׁ
𐤅/𐤀𐤉𐤔
veish-2
and each man
and a man
HC/Ncmsa
אֶת
𐤀𐤕
et-3
[direct object marker]
(definite object-marker)
HTo
קְרֹבֽ/וֹ
𐤒𐤓𐤁/𐤅
qerovo
his neighbor
his near-one
HAamsc/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וַ/יֹּ֣אמֶר vayomer | and he said | HC/Vqw3ms | H559 |
| 2 | לָ/הֶ֗ם lahem | to them | HR/Sp3mp | |
| 3 | כֹּֽה koh | thus | HD | H3541 |
| 4 | אָמַ֤ר amar | says | HVqp3ms | H559 |
| 5 | יְהוָה֙ yehvah Nyambe (Lozi) | YHWH | HNp | H3068 |
| 6 | אֱלֹהֵ֣י elohey Mulimu (Lozi) | God | HNcmpc | H430 |
| 7 | יִשְׂרָאֵ֔ל yiserael | of Israel | HNp | H3478 |
| 8 | שִׂ֥ימוּ simu | put | HVqv2mp | H7760 |
| 9 | אִישׁ ish | each man | HNcmsa | H376 |
| 10 | חַרְבּ֖/וֹ charebo | his sword | HNcfsc/Sp3ms | H2719 |
| 11 | עַל al | on | HR | H5921 |
| 12 | יְרֵכ֑/וֹ yerekho | his thigh | HNcfsc/Sp3ms | H3409 |
| 13 | עִבְר֨וּ iveru | go through | HVqv2mp | H5674 |
| 14 | וָ/שׁ֜וּבוּ vashuvu | and return | HC/Vqv2mp | H7725 |
| 15 | מִ/שַּׁ֤עַר mishaar | from gate | HR/Ncmsa | H8179 |
| 16 | לָ/שַׁ֨עַר֙ lashaar | to gate | HR/Ncmsa | H8179 |
| 17 | בַּֽ/מַּחֲנֶ֔ה bamachaneh | in the camp | HRd/Ncbsa | H4264 |
| 18 | וְ/הִרְג֧וּ vehiregu | and kill | HC/Vqv2mp | H2026 |
| 19 | אִֽישׁ ish-2 | each man | HNcmsa | H376 |
| 20 | אֶת et | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 21 | אָחִ֛י/ו achiv | his brother | HNcmsc/Sp3ms | H251 |
| 22 | וְ/אִ֥ישׁ veish | and each man | HC/Ncmsa | H376 |
| 23 | אֶת et-2 | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 24 | רֵעֵ֖/הוּ reehu | his companion | HNcmsc/Sp3ms | H7453 |
| 25 | וְ/אִ֥ישׁ veish-2 | and each man | HC/Ncmsa | H376 |
| 26 | אֶת et-3 | [direct object marker] | HTo | H853 |
| 27 | קְרֹבֽ/וֹ qerovo | his neighbor | HAamsc/Sp3ms | H7138 |